доказать свою точку зрения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доказать свою точку зрения»

доказать свою точку зренияprove a point

И сегодня Трент был у меня! И ты его отпустил, чтобы доказать свою точку зрения.
I had Trent today, and you let him go to prove a point!
Я сделал это, чтобы доказать свою точку зрения.
I did it to prove a point.
Мы поссорились, теперь он таким образом пытается доказать свою точку зрения.
We got into a fight,so now he's trying to prove a point.
Я просто немного преувеличил, чтобы доказать свою точку зрения.
I'm merely being hyperbolic to prove a point.
Лайонел, единственная причина почему мы делали этот фильм это чтобы доказать свою точку зрения Мр. Керну.
Lionel, the only reason we made that film was to prove a point to Mr. Kern.
Показать ещё примеры для «prove a point»...

доказать свою точку зренияmake a point

Значит, Вы устроили себе срок, чтобы доказать свою точку зрения?
So you give him a hard time to make a point?
Я открылась тебе, чтобы доказать свою точку зрения о Пите.
I confided in you to make a point about Pete.
Я думаю, сэр, вы пытаетесь доказать свою точку зрения, загоняя мисс Додд в тупик.
I think, sir, you're trying to make a point by putting Ms. Dodd on the spot.
Ему нужно оружие, чтобы доказать свою точку зрения.
He needs a weapon to make a point.
Вы доказали свою точку зрения.
You've made your point.
Показать ещё примеры для «make a point»...

доказать свою точку зрения've proved your point

Ладно, Рой, по-моему, ты доказал свою точку зрения.
All right, Roy, I really think you've proved your point.
Ты доказал свою точку зрения.
You've proved your point.
— Ну, ты доказала свою точку зрения.
— Well, you've proved your point.
Вы доказали свою точку зрения.
You've proved your point.
Мы доказали свою точку зрения. Это — космический корабль.
It proved your point that this is a spaceship.
Показать ещё примеры для «'ve proved your point»...