дойти до алтаря — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дойти до алтаря»
дойти до алтаря — gets down that aisle
Удивлена, что она дошла до алтаря и не бросила тебя ради кого-то еще.
I'm surprised she got down the aisle without leaving you for somebody else.
Мне действительно нужно убедиться, что она дойдет до алтаря.
I really need to make sure she gets down that aisle.
дойти до алтаря — make it down that aisle
Так и не дошла до алтаря.
Never made it down the aisle of course.
— Знаешь, я поспорил, что они так и не дойдут до алтаря.
— You know, I made a bet she'd never make it down that aisle.
дойти до алтаря — walk down the aisle
Ты же в курсе, что твой брак, то есть, твоя свадьба — не сводится к тому, чтобы дойти до алтаря.
You know that your wedding, uh, your marriage, is more than just your ability to walk down an aisle, right?
— Хорошо, он не сможет дойти до алтаря,.
— Okay, so he can't walk down the aisle.
дойти до алтаря — другие примеры
Ты первый дошел до алтаря, негодяй.
You beat me to the altar, you bastard.
По крайней мере, он дошел до алтаря.
At least he got to the altar.
Я помогла ей дойти до алтаря... и уложила ее.
I helped her walk to the shrine... .. and settled her.