дождь льёт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дождь льёт»
дождь льёт — raining
Дождь лил как из ведра, и я сидел в машине.
It was raining hard, and I was in my car.
А когда мы вышли, дождь лил, как из ведра, и твоя мама приехала нас забрать, но машина была на другой стороне улицы. И тогда ты схватил мою руку и мы побежали.
When we got out it was raining, your mom came to pick us up but the car was, like, way across the street so you grabbed my hand and we ran for it.
— И дождь льёт.
And raining.
Дождь лил три месяца.
It had been raining nonstop for months.
Дождь льет так уже три дня подряд.
It's been raining like this for three days now.
Показать ещё примеры для «raining»...
advertisement
дождь льёт — it's raining
Дождь льет.
It's raining.
— Дождь льёт! Как из ведра!
It's raining cats and dogs!
Дождь льёт как из ведра...
It's raining, dreadfully...
Там дождь льет как из ведра, так что лучше бы это стоило того.
It's raining cats, dogs, and Democrats out there, so this had better be worth it.
Тут дождь льет, а он просто ходит и по сторонам смотрит.
It's raining and he's just walking around looking about.