дождливый день — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «дождливый день»

«Дождливый день» переводится на английский язык как «rainy day».

Варианты перевода словосочетания «дождливый день»

дождливый деньrainy day

Это не очень-то легально, но хорошие друзья... могут спокойно выпить в этот темный дождливый день.
It's not strictly legal, but good friends... are allowed a quiet drink on a dark, rainy day.
Я не изобретал дождливого дня.
I didn't invent the rainy day, man.
Исли будет дождливый день, значит Хиро плачет.
A rainy day means, Hiro is crying.
Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день.
Nothing like a bit of cow's stomach on a rainy day.
Помнишь тот дождливый день?
Remember that rainy day?
Показать ещё примеры для «rainy day»...

дождливый деньrainy days

Необычайно длинная череда бьющих рекорды дождливых дней... привела к пустой болтовне о влиянии погоды на фрукты.
The unusual series of record breaking rainy days lead to idle talk of it effecting the fruit.
Вы просили, чтобы эту песню исполняли в дождливые дни?
You asked it to be played on rainy days.
Строители любят дождливые дни.
Construction workers love rainy days.
Не продавать в дождливые дни и возвращаться на фабрику!
No selling on rainy days. I bring everything back here.
Особенно в дождливый день.
Especially on rainy days.
Показать ещё примеры для «rainy days»...

дождливый деньdays of rain

Согласно статистике метеорологов Марселя за последние пятьдесят лет, в апреле шесть дождливых дней, в мае — пять.
According to statistics of the past 50 years collected by the Marseille Observatory... April: 6 days of rain, May: 5 days, June: 4 days,
Мы посмотрели 5 фильмов, было 10 дождливых дней
We saw 5 films, and we had 10 days of rain
И когда — после 40 дней и 40 ночей дождей... Из которых дождливых дней лишь 40, да?
and when--after 40 days and 40 nights of rain, which is only 40 days of rain, isn't it?
В дождливый день скушать пряный рисовый пирог вместе с Мо Рэ.
On a raining day, having spicy rice-cake, with Mo-rae.
Первая песня, которую я предлагаю вам послушать, как нельзя лучше подходит дождливому дню.
The first song I'm playing is one suitable to be heard on a raining day.
Показать ещё примеры для «days of rain»...

дождливый деньrain

Видишь ли, Негри такой человек, что даст гусям воды и в дождливый день.
See, Negri is a man who offers water to geese when it rains. That is,..
В дождливые дни он всегда там выходит. Это укорачивает дорогу на целый квартал.
He always goes out that way when it rains.
У нас с тобой впереди только дождливые дни.
Because between you and me, there will always be rain.
В дождливый день не видно слёз Такой был солнечный денёк Совсем неважно, что нас ждёт
I could've cried with a rain like today it was a sunny day the future had no meaning

дождливый деньon a rainy afternoon

Или кем-то из тех парней в дождливый день....
And some of those guys on a rainy afternoon...
Мы с Кевином ели такой дождливым днём в Париже на нашу первую годовщину.
Kevin and I shared one on a rainy afternoon in Paris on our first anniversary.
Напомни ему о том страхе и свободе, что мы чувствовали тем дождливым днем.
Remind him of the fear and freedom we felt on that rainy afternoon.