довольно быстро — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «довольно быстро»
«Довольно быстро» переводится на английский язык как «quite quickly» или «fairly quickly».
Варианты перевода словосочетания «довольно быстро»
довольно быстро — quite quickly
— К счастью, помощь он получил довольно быстро.
— Fortunately, he received help quite quickly.
Большинство женщин довольно быстро оправляются от послеродовой депрессии, но в случае с миссис Карн, учитывая ее наследственность, боюсь, все что мы можем — просто беречь ее.
Most women do get over puerperal insanity, of course, and quite quickly, but in Mrs Carne's case, given her family history, I'm afraid all we're doing is keeping her from harm.
Довольно быстро мои коллеги догнали Коал...
Quite quickly, my colleagues overtook the Aussies...
И одна из них отвратительна на вкус для птиц, и птицы довольно быстро поняли это.
And one of them tastes disgusting to birds, and the birds quite quickly learn that.
Результаты будут довольно быстро.
The results should be back quite quickly.
Показать ещё примеры для «quite quickly»...
довольно быстро — fairly quickly
Скорость восстанавливается довольно быстро.
It actually recovers fairly quickly.
К сожалению, ЦРУ довольно быстро потеряло связь с Шеймусом О'Нилом.
Unfortunately, the CIA loses the plot on Seamus O'Neill fairly quickly.
Полагаю, она довольно быстро рассказала им то, что они хотели.
I imagine she told them what they wanted to know fairly quickly.
Они разморозили его довольно быстро, но сказать точно когда именно он умер, неделю назад, шесть недель назад или вчера — они не смогут.
They thawed him out fairly quickly, but they said they can't tell if he died a week ago, six weeks ago, or the night that he disappeared.
Огонь потушили довольно быстро.
They put out the flames fairly quickly.
Показать ещё примеры для «fairly quickly»...
довольно быстро — pretty quickly
Если этот Спайк настолько крут, как ты сказал, все закончиться довольно быстро.
If this guy Spike is as mean as you said, it should be over pretty quickly.
Просто... моя роль закончилась довольно быстро... а потом только и оставалось, что ждать.
It's just... my part seemed to be over pretty quickly... and then there was a lot of waiting around.
Просто моя роль закончилась довольно быстро а потом только и оставалось, что ждать.
It's just my part seemed to be over pretty quickly and then there was a lot of waiting around.
Том довольно быстро добился триумфа за шашечной доской.
Tom had achieved the triumph at the checkerboard pretty quickly.
Я принял решение довольно быстро.
I took the decision pretty quickly.
Показать ещё примеры для «pretty quickly»...
довольно быстро — pretty fast
Знаете, жизнь здесь в Бруклине довольно быстра и я думаю этот водоворот меня быстро затянет.
You know, life here in Brooklyn's pretty fast, and I imagine that I'll be swept up in the social whirl, hey.
Извини, Джим, мне очень жаль, но я думаю, что сумею довольно быстро вылечить тебя.
Well, I'm sorry, Jim, very sorry, but I think I've got a pretty fast cure for it.
Он приближается довольно быстро.
He's making a pretty fast approach, isn't he?
И все-таки, полковник, учитывая наш размер, мы будем нестись довольно быстро, и любые завихрения разобьют лодку на куски.
Well, even so, Colonel, because of our size... Well, I mean, the lack of it, we'll still be cruising pretty fast. We'll be smashed to bits if there's any turbulence.
Довольно быстро ехали, а?
Going pretty fast, huh?
Показать ещё примеры для «pretty fast»...
довольно быстро — quickly
Из стволов деревьев, без специальных инструментов и довольно быстро.
From the trunks of trees, with no special tools and quickly.
К несчастью для Габриэль, ее мысли довольно быстро вернулись к неизбежному разводу и пустому дому, в который скоро ей предстояло вернуться.
Unfortunately for Gabrielle, her thoughts quickly turned to her impending divorce and the empty house she'd soon return to.
Я смог поднять щит довольно быстро.
I was able to get the shield up quickly.
Это распространяется довольно быстро.
That spread quickly.
Итак Джулия довольно быстро стала повышать голос.
So Julia quickly raised her voice.
Показать ещё примеры для «quickly»...
довольно быстро — pretty quick
На самом деле, вердикт вынесли довольно быстро.
Pretty quick verdict, actually.
Я поправляюсь довольно быстро.
I'm healing' pretty quick.
Огонь должен высушить его довольно быстро, не правда ли?
The fire ought to dry it pretty quick, shouldn't it?
Ты довольно быстро исчез тогда...
You split pretty quick the other day...
А они довольно быстро почувствовали себя как дома.
They got comfortable with it pretty quick.
Показать ещё примеры для «pretty quick»...
довольно быстро — fast
И довольно быстро.
And fast.
Он уже не молод, все происходило довольно быстро.
He's not a young guy. It all happened fast.
Что ж, сработало довольно быстро.
Well, that worked fast.
Это было довольно быстро.
That was fast.
— Да, и довольно быстро.
— They're turning, fast.
Показать ещё примеры для «fast»...
довольно быстро — long
Мы довольно быстро сообразили, что настоящий кошмар был в том что эти сны вскоре становились реальностью что эти убийства происходили.
It didn't take for us long to realize that the real nightmare was that these dreams were about to come true, these murders were happening.
Чтож, ты забыл меня довольно быстро, не правда ли?
Well, that didn't take you long, did it?
Но как только я окажусь там, меня довольно быстро перекидывает в другое время.
But once I get there, it's never for long before I'm tossed through time again.
Нас довольно быстро прогоняли, нам здесь были не рады.
It wasn't long 'fore somebody run us off. We weren't really welcome up here.
Он подключил кардиомонитор к охраннику, чтобы никто не понял, что Гидеон исчез, по крайней мере пока охранник не умер, что произошло довольно быстро.
Put the heart monitor on the guard so no one knew Gideon was missing, at least as long as it took for the guard to die, which wasn't long.
Показать ещё примеры для «long»...
довольно быстро — rather quickly
Что они, кажется, делают довольно быстро.
Which they seem to be doing rather quickly.
Так, твоя напарница покинула аэропорт довольно быстро.
So, your partner left the airport rather quickly.
Знаешь, тело здесь нашли бы довольно быстро, особенно, если к нему не привязывали груз.
You know, a body would be found here rather quickly, especially if it wasn't weighed down.
Судя по всему, все произошло довольно быстро.
From the look of things, all this happened rather quickly.
Я вроде как немею, и довольно быстро.
I'm going a bit numb, and rather quickly.
Показать ещё примеры для «rather quickly»...
довольно быстро — very fast
Они доставили ее сюда довольно быстро. По крайней мере, она жива.
Well, it is obvious what brought it for here very fast, at least we know that it survived.
Повреждение атлантозатылочного сочленения — довольно быстрая смерть.
Uh,atlanto-occipital disarticulation is very fast.
Полиция довольно быстро задержала убийцу.
The police found the murderer very fast.
Довольно быстро удалил селезёнку.
— That was a very fast splenectomy for a fellow.