довольно известный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «довольно известный»

довольно известныйquite well-known

— Она довольно известна.
She's quite well-known.
— Это кое-кто довольно известный, но не настолько известный.
It's someone quite well-known but not as well-known as that.
Довольно известный в кругах фотографов.
Quite well-known amongst the photographic fraternity.
Довольно известная книга Вольтера.
Quite a well-known book by Voltaire.
Он довольно известный гинеколог.
He's quite a well-known gynaecologist.
Показать ещё примеры для «quite well-known»...

довольно известныйpretty famous

Он стал проповедовать, крестил людей, спасал их и тому подобное Много ездил, и стал довольно известным.
And he started preaching, and he baptized people, and he saved them and he traveled around a lot and he became pretty famous.
Не таким, как некоторые из них, но довольно известным.
Not like some of them but pretty famous.
Не знаю, слышал ли ты о них Они довольно известны.
I don't know if you heard of'em. They're pretty famous.
Может я и не похож, но я довольно известный комик.
I may not look it but I'm a pretty famous comedian.
Это была довольно известная песня.
Anyway... it was a pretty famous song.
Показать ещё примеры для «pretty famous»...

довольно известныйquite famous

Она довольно известна.
She's quite famous.
Она довольно известная.
It's quite famous.
Довольно известные.
Quite famous.
Кстати, вы теперь довольно известны
By the way, you're all quite famous now.
Мид и Бейтсон отсняли на Бали... очень специфический материал, особенно о трансе,.. который весьма заинтересовал Майю, конечно, Гаити этим довольно известны,.. и вот почему она туда поехала.
Uh, Mead and Bateson had shot... very, very special footage in Bali having to do with trance... and this interested Maya enormously, and of course Haiti is quite famous for this... and that is why she went to Haiti.
Показать ещё примеры для «quite famous»...

довольно известныйfamous

В моих глазах ты уже довольно известна.
You're already famous in my eyes.
Эй, а в прошлой школе ты был довольно известен, поговаривают, тебе являлись призраки.
Hey, you were famous in your last school. As the bad luck guy who sees ghosts.
Прости, но я уже довольно известен, да?
Excuse me, I already am famous, okay?
Джованни — писатель. Довольно известный.
Giovanni's a writer, famous, too
В этом году умер Эммет Келли — довольно известный клоун
The year Emmett Kelly died... famous clown.

довольно известныйpretty well-known

Довольно известный в своё время.
Pretty well-known in his day.
Она сказала, что они довольно известны в этих кругах в Майями. — Я поискал о них в Интернете.
She says they're pretty well-known in the Miami scene.
У нас много известных выпускников. Ученые, журналисты и один довольно известный сценарист.
The university boasts many noted graduates... research scientists, journalists, and one pretty well-known playwright.
Как и Уэйн, он был довольно известен в конкурсе по поеданию еды
Like Wayne, he was pretty well-known in the competitive-eatin' circuit.
«Довольно известный»?
Wow. «Pretty well-known?»
Показать ещё примеры для «pretty well-known»...