довершить — перевод на английский
Варианты перевода слова «довершить»
довершить — finish the
Он ударил его, а затем вернулся, чтобы довершить начатое.
It hit him once and then backed over him to finish the job.
Я туда пошел, чтобы довершить начатое.
I went there tonight to finish the job on Ghost.
И переехали его, чтобы довершить начатое.
They backed over him to finish the job.
Маршал Мурат говорит, еще одна дивизия довершит дело.
Marshal Murat says one more division would finish the job.
Так вы считаете, что убийца, не сумев убить Дэниела Моргана взрывом, вернулся поздно вечером довершить дело?
So you think the killer failed to kill Daniel Morgan in the explosion and came back later that night to finish the job?
Показать ещё примеры для «finish the»...
довершить — to finish
Так вы считаете, что убийца, не сумев убить Дэниела Моргана взрывом, вернулся поздно вечером довершить дело?
So you think the killer failed to kill Daniel Morgan in the explosion and came back later that night to finish the job?
Они пришли довершить начатое.
They've come to finish us off!
— Похоже, она видит один способ почтить память своего мужа. Довершить войну с Проктором за него.
Seems she feels the only way to honor her dead husband is to finish his war on Proctor herself.
Кто-то пытается довершить начатое?
Someone trying to finish what they started?
довершить — finish
Однажды начав, убийца может попытаться довершить дело.
Whoever started this will try to finish it.
Твои губы могут довершить то, что начали пальцы.
Your lips can finish what your fingers have started.
Тебя оглушили ударом по голове, а кто-то довершил дело.
You were hit on the head, and someone finished the job.