доверительные отношения с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доверительные отношения с»

доверительные отношения сbuild up trust with the

Я построил доверительные отношения с Синклером.
I have built trust with sinclair.
— Мы ожидаем, построить доверительные отношения с течением времени.
— We expect to build trust over time.
Нужно строить доверительные отношения с людьми.
You gotta build up trust with the people.

доверительные отношения сtrust with

И подорвать их доверительные отношения с Денисовым, а также подвергнуть опасности жизни людей на задании?
And destroy their trust with Denisov and endanger the lives of those still on the ground?
Я здесь, чтобы установить доверительные отношения с вашими людьми, и мне бы хотелось чувствовать отдачу с вашей стороны.
I'm here to build trust with your people and I'd like to feel that somebody on your side is giving something back.

доверительные отношения с — другие примеры

Я отклоняла предложения от конкурентов, которые стремились заполучить меня, потому что у меня были доверительные отношения с этой станцией и этими людьми.
I turned away offers from competitors who sought to steal me away... ... becauseI hadafiduciary relationship with this station... ... andthesepeople.
Но, знаешь, если ты вправду хочешь выстроить доверительные отношения с Ланой...
But, you know, if you really want to have an honest relationship with Lana,
Понимаете, мы стремимся к доверительным отношениям с агентами.
You see, we emphasize on mutual trust with our employees.
Ты установил доверительные отношения с преступником.
You have established a rapport with the subject.
Да, физический контакт очень важен, чтобы установить доверительные отношения с пациентом.
Yeah, physical contact's an important part of establishing a patient's trust.
Показать ещё примеры...