добрые отношения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «добрые отношения»
добрые отношения — with whom one is on friendly terms
Добрые отношения с бывшим любовником могут быть полезны.
A former lover with whom one is on friendly terms can be useful.
У них наладились добрые отношения, однако никаких данных, указывающих на политическую связь пастора с Краузе, в деле не имелось.
They were on friendly terms, but nothing pointed to the pastor's political connection with Krauze.
добрые отношения — good relations
В свою очередь, священнослужители будут способствовать установлению добрых отношений с завоевателями и прививать уважение к новой власти.
In exchange the mission of the clergy is to promote good relations with the conquerors and respect for their authority.
Сегодня на этой встрече в Хунмэне обе стороны хотят восстановить добрые отношения.
In today's Hongmen banquet. Both sides restore the good relations again.
Хотелось бы сохранить добрые отношения
I would like to maintain good relations
добрые отношения — relationship
Если хочешь поодерживать с нами добрые отношения, то я нужен тебе живым и на свободе.
If you want our relationship to keep running smooth, you need me alive and out of jail.
Работа у меня нервная, поэтому я рассчитываю на простые и добрые отношения. Если я вас устраиваю, оставьте сообщение для номера 82.
My life is very stressful, and I hope to have a relationship that is very calm... and undemanding and loving... so if you are this person, please leave me a message at box number 82.
добрые отношения — good terms
Давай останемся в добрых отношениях?
Let's settle in good terms, alright?
— Сейчас мы в добрых отношениях с Англией.
We are on good terms with England.
добрые отношения — другие примеры
Я никогда не забываю доброго отношения.
I never forget a kind favor.
Почтите ее память тем, что сохраните добрые отношения.
Honor her by being kind to each other.
Ваше доброе отношение к Фоске делает меня вашим должником.
Your attitude towards Fosca makes me admire you.
И тем более не думал, что они донесут вам на меня и попытаются разрушить наши добрые отношения.
Especially, I didn't think they'd give me away to you and try to ruin the good elationship between us.
Он в добрых отношениях с нашей Гейнор.
He's friendly with our Gaenor.
Показать ещё примеры...