добрая фея — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «добрая фея»
добрая фея — fairy godmother
Наконец я понял что доброй феей была никто иная, как чудовище мадам Морлё. Итак, мы договорились.
I finally understood that my fairy godmother... was none other than the monstrous Madam Morlot... and we were in total agreement.
Твоя добрая фея?
Your fairy godmother?
И добрая фея покрутила палочкой, и вот Золушка уже стоит в платье, расшитом серебром и золотом.
And her fairy godmother waved her wand and behold, she was wearing a gown of silver and gold.
Своя собственная добрая фея.
A fairy godmother all of your own.
Шерри, ты будешь настоящей доброй феей из самой красивой сказки на свете.
You are going to be the fairy godmother in the most beautiful love story ever.
Показать ещё примеры для «fairy godmother»...
advertisement
добрая фея — good fairy
Так это что, была добрая фея?
She was, like, a good fairy.
Старая, страшная добрая фея.
A scary, veiny, good fairy.
Когда же появится добрая фея?
When does the good fairy come in?
Когда её дарит добрая фея.
When it comes from a good fairy.
Проходила добрая фея и сказала ей:
There came along the good fairy and said to her:
Показать ещё примеры для «good fairy»...
advertisement
добрая фея — fairy
— Сказочная добрая фея?
— A fairy? — Yeah.
К счастью, нашлась добрая фея, которая помогла бедному малышу.
You're lucky you found a domestic fairy. Poor little dear.
Ты действительно похожа на добрую фею.
You're as pretty as a fairy, just like your name.
Теперь, как добрая фея, я уйду, потому что я очень счастлив.
I'ma walk away from here like a fairy now, 'cause I'm all happy.
Это я, твоя добрая фея. Боже мой.
(Singsongy) It's your fairy godsister!