добиться справедливости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «добиться справедливости»

добиться справедливостиget justice

Если вы скажете мне, где он, я обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы добиться справедливости за все, что он отнял у вас.
If you tell me where he is, I promise to do my best to get justice for what he took from you.
Я думал, что это надежда для всех нас, но из-за того что ты был слишком слаб чтобы сделать это, мне пришлось убить одного из моих солдат чтобы добиться справедливости для вас.
I thought it represented hope for all of us, but because you were too weak to do it, I had to kill one of my own soldiers... to get justice for you.
Послушайте, я хочу помочь вам добиться справедливости для Анны но мне нужна ваша помощь.
Listen, I want to help you get justice for anna, But I need your help.
Я адвокат, который делает все возможное, чтобы добиться справедливости для своего клиента.
I am a lawyer doing my best to get justice for my client.
Помогите нам добиться справедливости для них обоих.
Help us get justice for both of them.
Показать ещё примеры для «get justice»...
advertisement

добиться справедливостиjustice

Какая польза от закона, если он не дает мне добиться справедливости?
What good is the law if it prevents me from receiving justice?
Я просто хочу добиться справедливости, ради нее.
I just want justice, for her.
Он просто сказал, что я смогу добиться справедливости, но мне придется делать это самому.
He just said I could have justice, but I was gonna have to take it myself.
Я отдохнуть не присяду, пока не добьюсь справедливости.
I will not rest until justice has been done.
Как только встретим Наоми или Метатрона, или кто там ещё виноват, добьёмся справедливости, но сейчас нужно бороться, старик.
And the next time we see Naomi or Metatron or whoever is to blame for this, we will get some justice, but for right now, we got to fight this, man.
Показать ещё примеры для «justice»...