для инвалидов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «для инвалидов»
для инвалидов — handicapped
Парковочное место для инвалидов — это мираж парковочной пустыни.
The handicapped parking spot is the mirage of the parking desert.
А как обстоит ситуация с парковкой для инвалидов на ПараОлимпиаде?
What is the handicapped parking situation at the Special Olympics?
Ваш баскетбол для инвалидов и гонки на инвалидных креслах.
With your handicapped basketball and your wheelchair races.
Зарплата хорошая, лечение у стоматолога и личный допуск к одному из лучших туалетов для инвалидов в городе.
The pay is good, I got dental and private access to one of the great handicapped toilets in the city.
Знаете, что ваш грузовик припаркован в зоне для инвалидов?
Do you know your truck is parked in a handicapped zone?
Показать ещё примеры для «handicapped»...
для инвалидов — handicapped spot
Занять место для инвалидов.
Taking up a handicapped spot.
Парковка на месте для инвалидов.
Parking in a handicapped spot.
То есть мистер Костанцо припарковался на месте для инвалидов, и в результате вы попали в аварию и ваше инвалидное кресло было уничтожено?
So Mr. Costanza parked in a handicapped spot, and as a result you got in an accident and your wheelchair was destroyed?
О, Боже! Куча штрафных талонов, парковка только для инвалидов, припарковался рядом с пожарным гидрантом, ненедопустимый тщеславный знак.
Oh my God... multiple tickets, handicapped spot, parked by a hydrant, incomprehensible vanity plate.
Паркуйся на месте для инвалидов, прямо напротив входа.
Just park in the handicapped spot in front of the restaurant.
Показать ещё примеры для «handicapped spot»...
для инвалидов — for the disabled
Теперь серьёзно, Джо, я очень признателен тебе за то, что ты приехал помочь нашему делу благотворительности для инвалидов.
But seriously, Joe-— thank you for coming here to help with our charity function for the disabled.
Но у нас здесь нет пандусов или, тензоров для инвалидов.
But how can he experience, here there are no ramps, — Or lifts for the disabled.
— Семинар для инвалидов.
— A workshop for the disabled.
в 14:30 каждый Четверг, правильно, плавательный клуб, для инвалидов?
2:30 every Thursday, was it, this swimming club for the disabled?
— Это специальные школы для инвалидов.
— It's the School for the Disabled.
Показать ещё примеры для «for the disabled»...
для инвалидов — handicapped space
Откуда мне было знать, что это место для инвалидов.
How was I supposed to know it was a handicap space?
— Если твоей маме понадобится стоянка для инвалидов, просто дай знать, у меня есть там связи.
If your mother needs a handicap space, you just let me know, 'cause I got these parking people on the speed dial, all right?
— Вы паркуетесь в местах для инвалидов?
— Do you park in handicapped spaces?
Кроме того, я паркуюсь в местах для инвалидов, ворую фейерверки в магазине, и занимаюсь контрабандой вымирающих видов во многих штатах.
In addition, I've been parking in handicapped spaces, shoplifting fireworks, And smuggling endangered animals across multiple state lines.
А вы на парковке для инвалидов стояли!
You're parked in a handicapped space.
Показать ещё примеры для «handicapped space»...
для инвалидов — handicap accessible
Приспособить для инвалида.
Handicap accessible.
А пандусы для инвалидов у вас там есть?
Are you handicap accessible?
— И не говори, что это связано с тем, что моя квартира неудобна для инвалидов.
And don't say it's because my place is not handicap accessible.
— И кстати, чтобы ты знал, я проверила, и там есть места для инвалидов.
Oh, and just so you know, I checked, and it is handicapped accessible.
У вас нет специального унитаза для инвалидов.
Doesn't appear to be handicap accessible.