длинный список — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «длинный список»

длинный списокlong list

Можно составить длинный список... если мы хотим поговорить обо всех группах Тома.
We could make a long list... if we wanna talk about all Tom's bands.
Который числится последним в нашем длинном списке мёртвых плохих парней.
Latest on our long list of dead bad guys?
У нас длинный список правонарушений.
Well, we have a long list of particulars.
Сенатор добавил мое имя к длинному списку лиц и организаций, которых он обвинил в служении делу коммунизма.
The Senator added this reporter's name to a long list of individuals and institutions he has accused of serving the Communist cause.
Это длинный список.
A long list.
Показать ещё примеры для «long list»...

длинный списокlong list of

Да, конечно, но у меня длинный список ожидающих меня вызовов.
Ah, yes, but I have a long list of calls waiting for me.
— Да, зато у меня есть длинный список вызовов.
— True, and I have a long list of visits waiting.
У нас был бы длинный список добровольцев.
There'd be a long list of volunteers.
Я получил длинный список тех, на кого есть данные, и это те у кого криминальная связь.
I came up with a long list of those with records and those with criminal associations.
Но учитывая, что у нас нет длинного списка погибших врачей, медсестер, или почтальонов, мы предполагаем, что наниты были запрограммированы на атаку конкретных целей.
But since we don't have a long list of dead doctors, nurses, or mailmen, we're assuming the nanites were programmed somehow to only attack their targets.
Показать ещё примеры для «long list of»...

длинный списокlaundry list of

У меня был длинный список причин.
I had a laundry list of reasons.
И длинный список постыдных вещей в иске?
And the laundry list of embarrassing things in the complaint?
Он дал мне длинный список рекомендаций которые я должен выполнить для тебя.
He gave me the laundry list of prescriptions I need to get for you.
— Только длинный список этих предписаний -
Just the laundry list of these prescriptions.
Длинный список твоих романов и твоя жена, убеждающая меня, что ты её не бросишь.
The laundry list of your affairs. And then, of course, your wife assuring me that you would never leave her--
Показать ещё примеры для «laundry list of»...

длинный списокvery long list

Я боюсь, это очень длинный список.
It's a very long list I'm afraid.
Это не слишком длинный список.
This isn't a very long list.
Я уверена, что у каждого из нас длинный список.
Hey, I'm sure we all have a very long list.
Я не хочу, чтобы ты добавляла новый пункт к длинному списку того, что ты во мне ненавидишь.
I didn't want you adding it to the very long list of things you hate about me.
Это очень длинный список.
It's a very long list.
Показать ещё примеры для «very long list»...

длинный списокlong line of

Что ж, ещё один в длинном списке планов что Джордан забыл со мной поделиться.
Well, another in a long line of plans that jordan neglected to share with me.
Еще один в длинном списке вопросов.
Another in a long line of questions.
Хармон — лишь один из сотрудников длинного списка Грейсон Глоубал показывающего причастность Кларка к ужасной террористической атаке.
Harmon is just one in a long line Of Grayson Global employees to detail Clarke's involvement in the deadly terrorist attack.
(Второй) А она хорошенькая. Из длинного списка шпионов
(Two ) She's from a long line of spies.
Вы с блондиночкой сошлись, или она просто ещё один пункт в длинном списке завоеваний Алека?
Are you and blondie an item, or is she just another one in Alec's long line of conquests?

длинный списокrather long list

Ну, это довольно длинный список, Фелисити, так что совпадение по нескольким именам это не удивительно.
Well, it is a rather long list, Felicity, so I would expect there to be some overlap.
Мне кажется, у меня нет ручки, чтобы записать весь этот длинный список требований.
I don't seem to have a pen to write down this rather long list of demands.
Ты перечислял длинный список причин, почему мы не должны проводить сельскую ярмарку в Филморе. Правильно!
You were in the middle of a rather long list of reasons why we shouldn't hold the county fair in Fillmore.