дискутировать — перевод на английский
Варианты перевода слова «дискутировать»
дискутировать — debate
Я всегда мог дискутировать на любую тему и разнести в пух и прах доводы противника своей блестящей логикой.
I've always been able to debate any topic and tear down opposing arguments with pinpoint logic.
Не буду дискутировать по поводу ценности технологии но есть много большее.
I won't debate the value of the technology, but there's more.
Крутые частные школы, где учат дискутировать, играть в шахматы и фехтовать.
Fancy prep schools that teach you how to debate and chess and fencing.
Это только показывает глупость общества, которое отказывается обсуждать, дискутировать в здравой манере.
It just shows the stupidity of society, which refuses to discuss, debate things in an intelligent way.
Мы пришли сюда не для того, чтобы с вами дискутировать.
We did not come here to debate this with you.
Показать ещё примеры для «debate»...
дискутировать — discuss
— Мы не можем дискутировать об этом здесь.
— We can't discuss this here.
Джеф, нынче жены не ворчат, а дискутируют.
Jeff, wives don't nag any more, they discuss.
Видите? Вы даже не можете дискутировать.
— You can't discuss it.
Потому что не о чем дискутировать.
Because there are no feelings to discuss.
Вы можете здесь оставаться и дискутировать о посторонних объектах но... похоже у нас есть подозреваемый.
You're welcome to stay here and discuss foreign objects but... looks like we got a suspect.
Показать ещё примеры для «discuss»...
дискутировать — discussion
Серьезно. На совещание собралось множество мышей, сейчас они дискутируют.
Very serious... there's a lot of mise surrounding the meeting, and they're having a discussion...
Нет, на эту тему я даже дискутировать не буду.
Look, this really isn't open for discussion.
Дискутировать о нашей личной жизни.
Have a whole discussion about our personal life.
Вы пришли дискутировать, или...?
Did you come for a discussion or...
Насчет шоу сомневаюсь, но если пьеса выйдет хорошей, нас могут приглашать в университеты или дискутировать за круглый стол, в салоны.
I'm not sure about chat shows but if it's good, we might get invited to talk at universities or... you know, late-night panel discussion forums, salons.
Показать ещё примеры для «discussion»...