детская коляска — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «детская коляска»
«Детская коляска» на английский язык переводится как «baby stroller» или «baby carriage».
Варианты перевода словосочетания «детская коляска»
детская коляска — baby carriage
— Я возвращаю детскую коляску.
— I'm returning a baby carriage.
— Что вы делаете с детской коляской?
— What are you doing with a baby carriage?
Ты здесь катаешь его в детской коляске.
You're re pushing him in the baby carriage.
Мы едем, как в детской коляске.
I'm driving this thing like a baby carriage.
Это же не детская коляска.
It's a car, not a baby carriage.
Показать ещё примеры для «baby carriage»...
детская коляска — baby strollers
Я видел кучу детских колясок во дворе.
I saw a whole bunch of baby strollers when I parked down there.
Детские коляски для Гаити, ясно?
Baby strollers for Haiti, okay?
Махровые розы и детские коляски.
[ Sighs ] Cabbage roses and baby strollers.
— Здесь детская коляска возле машины.
— There's a baby stroller near the car.
Прячет пистолет 9-милитрового калибра в детской коляске.
Keep a nine-millimeter in the baby stroller.
детская коляска — pram
Каждая сторона будет обвинять другую в шпионаже, и из дипломатических детских колясок полетят игрушки.
Each side will accuse the other of spying on them and toys will be thrown from diplomatic prams.
Украшенные детские коляски и велосипеды, редкие аплодисменты.
Decorated prams and bicycles, a smattering of applause.
У меня масса красивых вещей, и сейчас смотрю детские коляски.
I've got loads of lovely things, and just looking at prams now.
У меня могли бы быть детская коляска и настоящая нянечка.
I could get a pram and a real nanny.
На штуковинах, которые ездят по треку на этой недели, в основном, колеса от детской коляски.
The thing we've had on the track this week basically has pram wheels.
Показать ещё примеры для «pram»...
детская коляска — stroller
Я украла тебя из детской коляски в городе Ватерлоо, в штате Айова.
I stole you from a stroller in Waterloo, Iowa.
Я имею в виду, что ему больше детская коляска подходит.
I mean, forget the wheelchair, he should be in a stroller.
А знаешь, возможно, он мне приснился, потому что потом появилась Тэйлор Свифт и стала катать меня по городу в детской коляске.
The murderer could've been a dream, because afterwards, Taylor swift was there, and she was, uh, pushing me around the city in a stroller.
И детская коляска.
And a stroller.
Когда у тебя маленький ребенок в 40, это выматывает, да и люди осуждают тебя, если в у тебя кружка-непроливайка, наполненная вином, валяется в детской коляске, чтобы ты в любой момент мог потягивать вино.
Having a baby in your 40s is exhausting, and people will judge you if you keep a sippy cup full of wine in the stroller so you can pound grape. Ha! I knew you loved it.
Показать ещё примеры для «stroller»...
детская коляска — buggy
Это от детской коляски.
It's getting buggy.
Ты можешь надеть свою шляпу, ты можешь взять детскую коляску и пойти в церьковь чтобы крестится..
And you can put on your bonnet, and you can get in the buggy and go to church, get baptized.
Мы нашли, кому принадлежат отпечатки с детской коляски.
Our prints from the buggy got a match.
.. Детская коляска!
A buggy!
Ну, мы делаем то же самое с детскими колясками.
Well, we do the same, we do the same with buggies.