держать руки над головой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держать руки над головой»

держать руки над головойkeep your hands in the air

Держать руки над головой.
Keep your hands in the air.
Держите руки над головой.
Keep your hands in the air.
Держи руки над головой!
Keep your hands in the air!
Это ордер на обыск Буллхуд трекинг держите руки над головой и делайте, что вам говорят!
This is a search warrant for Bullhood Trucking! Keep your hands in the air, and do as you're told!

держать руки над головойkeep your hands up

Держите руки над головой.
This some lines missing. Keep your hands up.
Держи руки над головой. — Ну хорошо.
Keep your hands up
Держите руки над головой
Keep your hands up
Держи руки над головой.
Keep those hands up.

держать руки над головойkeep your hands over your head

Держите руки над головой
Wes: Keep your hands above your head.
Держите руки над головой и отойдите от окна.
Keep your hands over your head and step away from the window.

держать руки над головойhas his hands over his head

Если не хотите получить пулю, отзовитесь и выходите держа руки над головой.
If you don't want to get shot, announce yourself and come out with your hands behind your head.
Он держит руки над головой.
He has his hands over his head.

держать руки над головой — другие примеры

Повернитесь, пожалуйста, и держите руки над головой.
Turn around and keep your hands high above your head, please.
Держишь руку над головой,..
You hold your cards over your head.
Ту, в которой ребенок держит руки над головой?
The one with the kid holding his hands in the air?
Просто перестань ковылять и держи руки над головой.
You should stop walking and put your hand above your head.
Держи руку над головой.
Hold your hand above your head.