keep your hands in the air — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «keep your hands in the air»
keep your hands in the air — держите руки над головой
Keep your hands in the air.
Держите руки над головой.
This is a search warrant for Bullhood Trucking! Keep your hands in the air, and do as you're told!
Это ордер на обыск Буллхуд трекинг держите руки над головой и делайте, что вам говорят!
Keep your hands in the air!
Держи руки над головой!
Keep your hands in the air.
Держать руки над головой.
keep your hands in the air — руки не опускать
Just keep your hands in the air, please.
Руки не опускать!
Keep your hands in the air.
Руки не опускать!
Keep your hands in the air.
Не опускайте руки.
keep your hands in the air — держи руки вверху
Now close your eyes and concentrate on keeping your hands in the air.
Закройте глаза и сосредоточьтесь на том, чтобы держать руки вверху.
Keep your hands in the air!
Держите руки!
Keep your hands in the air so you don't touch anything Ekosian.
Держи руки вверху, чтобы не прикасаться к экосианцам.
keep your hands in the air — подними руки вверх
Keep your hands in the air!
Подними свои руки вверх!
Keep your hands in the air.
Подними руки вверх.
keep your hands in the air — другие примеры
Keep your hands in the air.
Держите руки в воздухе.
— Keep your hands in the air and walk slowly.
Департамент шерифа округа!
— Keep your hands in the air!
— Держи руки поднятыми!
Keep your hands in the air!
Руки вверх!
— Just keep your hands in the air.
— Просто поднимите руки высоко вверх.