день наступил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «день наступил»

день наступилday

Я всегда знал, что когда-нибудь этот день наступит.
I knew ³ em, ¿e come that day.
Да, и этот день наступит завтра, и не ночью, а днём.
Yeah, and that one day is actually tomorrow, as in the daytime, hmm?
По мне, так черный день наступил.
Feels like a rainy day to me.
Никогда не знал, что такой день наступит!
I never thought I would come down to see this day!
Этот день наступил.
This is the day.
Показать ещё примеры для «day»...
advertisement

день наступилday would come

Я знал, что этот день наступит.
I knew the day would come.
У меня всегда было ощущение, что этот день наступит...
I always knew this day would come...
Сестра, кто знал, что такой день наступит?
Noona, who knew that this day would come?
Я знала, что этот день наступит! — Сынок!
I knew this day would come.
Я всегда знала, что этот день наступит.
I always knew this day would come. Huh?
Показать ещё примеры для «day would come»...
advertisement

день наступилday comes

Когда этот день наступит, ведите себя осторожнее.
And until that day comes, keep your ear to the grindstone.
И когда этот день наступит, знаешь, что ты можешь с нею сделать?
And when that day comes, I hope you know what you can do with it.
И когда этот день наступит, каждый голос будет на счету.
And when that day comes, every vote will count.
И если этот день наступит, я надеюсь, что кто-нибудь поставит перед собой задачу помочь ей.
And if that day comes, I hope that someone makes it their business to help her, too.
Когда этот день наступит, советую, пусть это не будет завтрак.
When that day comes, I suggest you don't make it breakfast.
Показать ещё примеры для «day comes»...