день думал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «день думал»

день думалreally think

Ники, ты на самом деле думаешь, что убийца один?
Nicky, do you really think there was only one murderer?
Ты это на самом деле думаешь?
You really think so, uh?
Ты и в самом деле думаешь?
Do you really think...?
Что они на самом деле думают о доне Калоджеро?
You see so many in the district What do you really think of Don Calogero?
— Знаешь, что я на самом деле думаю, лейтенант?
— You know what I really think?
Показать ещё примеры для «really think»...
advertisement

день думалactually think

Ведь ты и в самом деле думала, что Эндрю мёртв.
After all, you did actually think that Andrew was dead.
Я знаю, это прозвучит неубедительно, но я на самом деле думаю, что Тед может стать Единственным.
I know it sounds lame, but I actually think that Ted might be The One.
Что ты на самом деле думаешь?
What do you actually think?
Слушай, не темни, говори, что на самом деле думаешь.
Listen, not dark, speak, that actually think.
Ты чо, в самом деле думаешь Что этот любовный наборчик... поможеть тебе закодрить хоть одну девченку на этой тусе?
Damn. Yo, you actually think you're gonna hit this party... packin' a pleasure chest and some girl's just gonna give it up?
Показать ещё примеры для «actually think»...
advertisement

день думалthink

Ты в самом деле думаешь, что пойдя ко дну, я не потащу тебя за собой?
Do you think I would let you turn me in without dragging you with me?
Вы в самом деле думаете, что обладаете властью над тем, кого находите привлекательным?
Do you think you have any control over who you fiind attractive?
Вы, должно быть, каждый день думаете о том, что произошло.
You must think about what happened every day.
Серъезно, Мо, я на самом деле думаю, что у тебя есть дар.
Seriously, Moe,I think you have a gift.
Ты в самом деле думаешь, что он не сможет изменить этого на ходу? Ты действительно думаешь, что президент не знает, где находится, когда произносит речь?
You think he can't change it, that he wouldn't know where he is?
Показать ещё примеры для «think»...
advertisement

день думалthinking all day

Джоуи, должна сказать, что весь день думала о сцене, в которой ты сыграл.
Joey, I got to tell you, I have been thinking all day about that scene you did.
Мистер Кралик,.. ...я весь день думал о сказанном вами.
Mr. Kralik I've been thinking all day about what you said this morning.
Я весь день думаю,
I've been thinking all day
Мне известно только, что он работает моделью. Я весь день думал о ваших с ним отношениях.
I spent the whole day thinking about the relationship you have with him.
Я это учел и целый день думал не о тех проводах.
Or... maybe I knew you'd know, so I spent all day thinking about the wrong ones.
Показать ещё примеры для «thinking all day»...