день на день — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «день на день»

день на деньany day

Должен вернуться со дня на день.
He should be back any day now.
Ей рожать со дня на день.
She's gonna pop any day now.
Жду со дня на день.
— No. Any day now.
Уже со дня на день!
It's like, any day now!
Проблема в том что этот идиот надеется что его выпустят со дня на день.
Th-th-the only problem is, eh, this idiot hopes he'll go free any day.
Показать ещё примеры для «any day»...

день на деньday now

Самураи появятся со дня на день.
The samurai will show up any day now.
Письмо может придти со дня на день.
It could come any day now.
— Со дня на день?
— Any day now?
Со дня на день родит.
Any day now.
Твои папа с мамой приедут со дня на день.
Your mom and dad are gonna come out any day now.
Показать ещё примеры для «day now»...

день на деньday

— Доктор говорит, что роды уже со дня на день.
— Doctor says it could be any day now.
День на день не приходится.
— Every day it's different.
Мисс Фэнси Дэй, со своей модной фисгармонией, займёт наше место со дня на день, так говорят.
Miss Fancy Day and her fancy harmonium will usurp us any day soon 'tis what I hear.
Похоже, что-то начнёт происходить уже со дня на день
Things will probably get started any day now.