дельфин — перевод на английский

Варианты перевода слова «дельфин»

дельфинdolphin

Так может быть, это не просто мнение романтиков, что киты и их двоюродные братья дельфины могут иметь что-то сродни эпической поэзии?
Is it just a romantic notion that the whales and their cousins, the dolphins might have something akin to epic poetry?
О чём же могут разговаривать или петь киты и дельфины?
What might whales or dolphins have to talk or sing about?
Но не лучше ли для начала наладить общение с земным разумом, с людьми других культур, говорящих на других языках, с высшими приматами, с дельфинами и особенно — с китами?
Wouldn't a good beginning be better communication with terrestrial intelligence with other human beings of different cultures and languages with the great apes, with the dolphins but particularly with the whales?
Пускай другие превращают дельфинов и ненормальных в средство шпионажа.
Let us leave the development of dolphins and freaks as weapons of espionage to others.
Дельфины? Но мы никогда не были у моря.
Of how you were bathing in the sea and didn't notice that the storm started and... dolphins appeared.
Показать ещё примеры для «dolphin»...

дельфинto delphine

Ты наверняка передашь ее Дельфине.
You'd probably hand it over to Delphine.
Ты что-то рассказала Дельфине?
Did you say something to Delphine?
Ты переведешь её от начала до конца, иначе мы вернём тебя Дельфине.
You're gonna translate that, cover to cover, or else we send you back to Delphine.
Ты переведешь её, иначе мы вернём тебя Дельфине.
You're gonna translate that, or else we send you back to Delphine.
Дельфина сразу нас раскусила.
Delphine was onto us the whole time.
Показать ещё примеры для «to delphine»...

дельфинporpoise

Ну, Флиппер был дельфином...
— Flipper was a porpoise!
Не знаю, видели ли вы когда-нибудь человека, оседлавшего дельфина. Это весьма захватывающе.
Don't know if you've ever seen a man ride a porpoise, but it can be thrilling.
Я только что скакал на дельфине.
Just ridden a porpoise. — Yeah?
Как прошла твоя гонка на дельфинах?
How did it go with you and the porpoise race?
Когда дельфин замечен, нельзя терять ни секунды.
The entire crew turns to with battle station teamwork. When the porpoise is sighted, not a moment can be lost.
Показать ещё примеры для «porpoise»...

дельфинwhale

Дельфины, акулы.
Whales?
— С китами и дельфинами, да.
— With the whales and everything, yeah...
Привет, Стэн Я слышал, ты ищешь, кому не наплевать на истребление китов и дельфинов
I heard you're looking for people who care about the slaughter of whales!
Хочешь — не хочешь, а дельфинов заставляют прыгать и кувыркаться.
— Right. Whale's got to jump and flip whether he wants to or not.
— Сейчас этот дельфин — вы.
Today, though, you're that whale.