дело состоялось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дело состоялось»

дело состоялосьday

В тот день состоялось совместное заседание палаты представителей и сената, чтобы утвердить результаты выборов. Ал Гор как уходящий вице-президент... Вице-президент Ал Гор ...и глава сената,..
On the day the joint session of both the House of Representatives and the Senate was to certify the election results AI Gore, in his dual role as outgoing vice president and president of the Senate presided over the event that would officially anoint George W. Bush as the new president.
Я просто хочу, чтобы этот день состоялся, давай не будем больше говорить об этом.
I just want this day to be here so we don't have to talk about it anymore.
О, у меня на днях состоялся великлепный разговор с Эйбом Лукасом.
I had a great conversation with Abe Lucas the other day.
advertisement

дело состоялосьtrial

Слушание в суде по этому делу состоится.
This case will go to trial.
Не считая того, что через 3 дня состоится суд, то ничего
Apart from me standing trial for murder in three days, no.
Росс Веннор Полдарк, разбирательство вашего дела состоится на выездной сессии суда в Бодмине.
Ross Vennor Poldark, I am committing you for trial at the Bodmin Assizes.
advertisement

дело состоялосьtomorrow afternoon

Но завтра днем состоится карьерная ярмарка.
But there will be a careers fair tomorrow afternoon.
Завтра днем состоится заседание школьного совета.
Uh, legal stuff. Tomorrow afternoon, there's a school board meeting.
advertisement

дело состоялосьday of the korea-japan

Помните 7 марта? В этот день состоялся матч Корея — Япония.
Um, do you remember March 7th, the day of the Korea-Japan match?
Помните 7 марта? В этот день состоялся матч Корея — Япония.
Do you remember March 7th, the day of the Korea-Japan match?

дело состоялось — другие примеры

Да. В этот день состоялась шестая игра международной серии Рэд Сокс.
Oh, yeah, 'cause it was game six of the World Series... biggest game in Red Sox history?
Я тут думал... о разговоре, который у нас на днях состоялся... насчёт того, откуда появилась Мейби...
So, uh, I've been thinking about that, uh... that conversation we were having the other night... about, uh, where Maeby came from, and, uh...
Вынесение приговора по этому делу состоится 3 Апреля.
Sentencing for this case will be set for April 3rd.
В тот день состоится прощальное пиршество.
On the day the farewell banquet for Ryung Go Dae is held
Заседание комиссии по этому делу состоится послезавтра
Your board of review hearing is the day after tomorrow.
Показать ещё примеры...