дело мастера — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дело мастера»
дело мастера — ehrhardt
Значит, концентрационных дел мастер?
So they call me «Concentration Camp» Ehrhardt?
Значит, концентрационных дел мастер?
So they call me «Concentration Camp» Ehrhardt.
— Так я концентрационных дел мастер? — Да.
So they really call me «Concentration Camp» Ehrhardt?
Так как вы сказали, Эрхард — концентрационных дел мастер?
So they call me «Concentration Camp» Ehrhardt.
Значит, концентрационных дел мастер?
So, they call me «Concentration Camp» Ehrhardt?
Показать ещё примеры для «ehrhardt»...
advertisement
дело мастера — master
Ну, спасибо, ледяных дел мастер.
Why, thank you, ice master.
Так Наполеон сделал вас каретных дел мастером?
So, Napoleon's made you his wagon master.
— А я вообще ковровых дел мастер.
— I'm the rug master.
Я приведу к тебе друга, шляпных дел мастера.
I'm gonna bring you a friend, a master of the hat.
Я же говорил, Роз. Предоставь дело мастеру.
I told you, Roz, just leave it to the master.
Показать ещё примеры для «master»...