дело в самом разгаре — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дело в самом разгаре»
дело в самом разгаре — in the middle of a case
Но у нас ведь дело в самом разгаре?
We're in the middle of a case?
И у нас дело в самом разгаре.
Oh! And we're in the middle of a case.
— Дело в самом разгаре.
— I'm in the middle of a case.
Наше дело в самом разгаре.
We're in the middle of a case.
advertisement
дело в самом разгаре — другие примеры
День в самом разгаре.
Daylight's burning. Let's go.
Сейчас у нас крупные дела в самом разгаре.
We're in the middle of major things right now.