деловые связи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «деловые связи»

деловые связиbusiness dealings

Роберт никогда не говорил о своих деловых связях?
Did Robert ever talk about his business dealings?
Мистер Бронсон, у вас есть деловые связи по всему миру, не так ли?
Mr. Bronson, you have business dealings — across the globe, correct?
В свете последних событий мистер Фрейзер хотел бы восстановить деловые связи с мистером Проктором.
In light of recent events, Mr. Frazier would like to reestablish his business dealings with Mr. Proctor.
Все деловые связи, все личные связи, вся преступная деятельность, в которой ты принимал участие или был свидетелем.
Any business dealings, any personal dealings, any criminal activity you were a witness or a party to.

деловые связиbusiness connections

Мне нужны твои деловые связи, чтобы узнать, смогу ли я достать по-настоящему дешёвую швейную машинку.
I need to use your business connections to see if I can get a really cheap sewing machine.
Я могу загрузить буровую вышку в тягач, и она через неделю будет на месте. С моими деловыми связями я быстро найду лес для вышки.
I have business connections... so I can get the lumber for the derrick such things go by friendship in a rush like this.
Отличная возможность для Джона завести деловые связи.
It's a great opportunity for John to make some business connections.
Я хочу здесь попытаться восстановить старые деловые связи,
I mean here to reignite some old business connections,
— Так вы — в поисках деловых связей?
— Looking for a business connection?
Показать ещё примеры для «business connections»...

деловые связиof the business

Да, похоже, дедуля Эстеверена передал внучке деловые связи, ведь сейчас она — это Сотбис черного рынка.
Yeah, seems as if Grandpa Esteverena taught his granddaughter the ropes of the business, 'cause now she's the Sotheby's of the black market.
У моего мужа деловые связи с русскими.
My husband has business in Russia.