деловой обед — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «деловой обед»
деловой обед — business dinner
Надо бы устроить деловой обед, но для моей небольшой студии это было бы... вы понимаете.
I'd say I should've arranged a business dinner... but having a studio as I do, though a small one, it's really you know.
Возможно, берет вас с собой на деловой обед, или коктейльную вечеринку.
Maybe takes you as his date to a business dinner or a cocktail party.
Это будет деловой обед.
This is a business dinner.
Габи, это важный деловой обед.
Gabby, this is an important business dinner.
Вероятно, слишком ревнива, чтобы отпустить тебя на деловой обед со мной.
Probably too jealous To let you have a business dinner with me.
Показать ещё примеры для «business dinner»...
деловой обед — business lunch
— Нет, у меня деловой обед.
— No I've got a business lunch.
У меня сегодня деловой обед в Пушкине.
My business lunch will be today in Puskin.
Деловой обед.
— Oh, business lunch.
На деловом обеде.
A business lunch.
Он был там с какой-то женщиной, что-то вроде делового обеда.
He was there with some woman, some sort of business lunch.
Показать ещё примеры для «business lunch»...
деловой обед — working lunch
Это деловой обед.
This is a working lunch.
Я должен был встретиться с Эшли, мамой Ханны, на деловом обеде, но она его отменила.
I was supposed to meet Ashley, Hanna's mom, for a working lunch, but she just canceled.
Я так понимаю, что 17-го числа этого месяца, у вас был деловой обед с Кэлом Макгрегором.
My understanding is that on the 17th of this month, you had a working lunch with Cal McGregor.
Надо спланировать деловой обед.
And let's plan on a working lunch.