делить власть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делить власть»

делить властьthis to the authorities

Мы могли бы оставить это дело властям.
We might want to leave this one to the authorities.
В противном случае, я передам дело властям Вирджинии.
Otherwise, I hand this to the authorities in Virginia. Way back.
advertisement

делить власть — другие примеры

Я хочу направить это дело Властям.
I want to take this case to the Authority!
Если я позволю забрать Элайджу, это может дать ложное впечатление, о том, у кого здесь на самом деле власть.
If I hand Elijah back now, it might give the wrong impression about who's really in charge here.
Мы переадресуем письмо Чарли в тюрьму, а дальше это уже дело властей округа.
We're going to re-address the letter to Charlie, care of the county jail.
Я чертовски уважаю доктора Вебера, но если я приду сюда, то не буду делить власть.
I like Dr. Webber, respect the hell out of him, but if I come on, I don't share authority.
Мы не станем делить власть с другими конунгами и ярлами, кем бы они ни были и какой бы властью ни обладали.
We refuse to share power with any of the other kings and earls, whoever they are, or however powerful they are.