делиться секретами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «делиться секретами»
делиться секретами — sharing secrets
Общаться,.. ...делиться секретами, разными переживаниями.
You know, like talking and sharing secrets and past experiences.
Супер! Время делиться секретами!
We're sharing secrets now.
Раз мы все сейчас делимся секретами, может, самое время сказать вам, на чьей стороне сражался Уилфред во Второй Мировой.
Since we're all sharing secrets, maybe it's time I told you which side of World War II Wilfred fought on.
Делились секретами.
Sharing secrets.
Шанель, вспомни времена,когда мы были в психушке И просто сидели вместе на скамейке и делились секретами
Chanel, remember back at the asylum when we were really close and, you know, just like, sit on the bench sharing secrets?
Показать ещё примеры для «sharing secrets»...
делиться секретами — tell each other secrets
Вы проводите так много времени вместе, играете в игры, делитесь секретами...
We spend so many long hours together. You play games, tell each other secrets.
Мы могли бы делиться секретами перед сном.
We could tell each other secrets while we fall asleep.
И к тому времени, как мы пошли домой, Мы делились секретами.
And by the time we were on our way home, we were telling secrets.
Делимся секретами.
We tell each other secrets.
Я знаю, у тебя немного друзей, Ребекка, но если друзья собираются вместе — они пьют, а когда они пьют, они делятся секретами.
I know you don't have many friends, Rebekah, but what some friends do when they get together is they drink, and when they drink, they tell secrets.
Показать ещё примеры для «tell each other secrets»...
делиться секретами — share
Я с детского сада не делюсь секретами.
I failed sharing in preschool.
Не думаю, что она в настроении делиться секретами.
I don't think she's in a sharing mood.
Да, Барри не любит делиться секретами.
Yeah, Barry's not great at sharing.
Лиджия не откровенничала и не делилась секретами.
Ligeia didn't invite confidences, nor share them.
Значит мы больше не делимся секретами, мм?
So we don't share anymore, hmm?
делиться секретами — shared our secrets
Потому что мы вдвоем всегда делились секретами.
Because the two of us always shared our secrets.
Они делились секретами.
They shared secrets.
Ричард мне рассказал о своих проблемах с Линг, и мужчины иногда делятся секретами...
Richard was, was telling me about his problems with Ling, and, and men, sometimes they share secrets about ...