делиться личным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «делиться личным»
делиться личным — personal
— да если не хочешь начинать с себя, начни с других людей я должна делиться личными вещами с 3 миллионами зрителей ага
Uh, so, once it's on, um, you just start saying diary stuff, things you might not feel comfortable saying with other people here. Oh, private, personal stuff that I only want to share with about 3 million viewers? Yeah.
Двадцать лет я этим занимаюсь, и вплоть до сегодняшнего дня не делилась личной жизнью ни с кем, кто сидит по ту сторону стола.
I've been doing this for over 20 years, and until today, I have never said a word about my personal life to someone on the other side of this table.
advertisement
делиться личным — my share
Мне кажется немного странным, что ты делишься личными проблемами семьи с незнакомкой.
I think it's a little weird that you've been sharing our family's private problems with a stranger.
— Эй, я тут делюсь личным.
— Hey, I'm in the middle of my share.
advertisement
делиться личным — to share any personal
И ты не должна чувствовать, будто тебя заставляют делиться личным...
And you shouldn't feel compelled to share your personal...
Просто не делиться личной информацией с другими членами команды.
Just not to share any personal information with any of the other crew members.
advertisement
делиться личным — другие примеры
И во-вторых, мы не делимся личным с незнакомцами.
And second of all, we don't share personal stuff with strangers.
Я нахожу странным, что ты делишься личной информацией.
You sharing anything personal is peculiar.
Мисс МакИнерни, я не думаю, что вы были достаточно долго с этим отделом, чтобы в полной мере осознать, в какой степени приемлемо делиться личной информацией.
Ms. Mcinerney, I don't think you've been with this department long enough to fully grasp the extent to which we are comfortable sharing personal information.
Мисс МакИнерни, я не думаю, что вы были достаточно долго с этим отделом, чтобы в полной мере осознать, в какой степени приемлемо делиться личной информацией.
Ms. McInerney, I don't think you've been with this department long enough to fully grasp the extent to which we are comfortable sharing.
Мы ведь делились личным.
We shared intimate details of our lives.