делать карьеру — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «делать карьеру»
делать карьеру — career
Он хотел на ней жениться, но она вместо этого поехала за границу делать карьеру.
He wanted to marry her, but she went abroad for her career instead.
И внезапно, ты уже за пределами двора гоняешь по окрестностям, по местным тропам, и в итоге делаешь карьеру, путешествуешь по миру участвуешь в соревнованиях и делаешь фотоснимки.
Suddenly going from the yard to the whole neighborhood, then the local trails, and eventually a career of traveling the world doing contests and photo shoots.
Быть хорошим судьей и делать карьеру — это две вещи, которые не обязательно связаны между собой.
Being a good judge and having a career are two things that are not necessarily linked.
Я собиралась делать карьеру в области уголовного права, так что меня направили, если можно так выразиться, работать на Эдгара Томпсона.
I was considering a career in the criminal law, so I was seconded, if you will, to work for Edgar Thompson.
я и так делаю карьеру.
I've got a career.
Показать ещё примеры для «career»...
advertisement
делать карьеру — making a career
Тогда поищи бармена, фармацевта, учителя... там где никто не хочет делать карьеру.
Then look for a bartender, a pharmacist, a teacher... where people do not want to make a career. You see?
Я не хочу делать карьеру там, откуда ты можешь выпнуть меня в случае провала.
I don't want to make a career out of being there so you can kick me when you fail.
«Теперь мне никто не будет мешать расти на производстве, делать карьеру»
«Now no one will interfere with my career growth, making a career»
И кто-то делает карьеру на этом.
This reporter's making a career out of it.
Такую которая делает карьеры и заканчивает президентства.
The kind that makes careers and ends presidencies.
Показать ещё примеры для «making a career»...