делать вещи — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «делать вещи»

«Делать вещи» на английский язык переводится как «do things» или «make things».

Варианты перевода словосочетания «делать вещи»

делать вещиdo things

Он заставлял меня... делать вещи.
— He made me do things.
Тогда Вы делаете вещи вместе — Вы плаваете, Вы гребёте, Вы катаетесь на лодкте... Вы едите, Вы воняете.
Then you do things together-— You swim, you row, you boat... you eat, you stink.
Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.
I saw her child do things... that could be explained no other way.
Мы все делаем вещи, о которых сожалеем.
We all do things we regret.
Иногда ты делаешь вещи непонимая зачем.
Sometimes you do things without knowing why.
Показать ещё примеры для «do things»...
advertisement

делать вещиmake things

— Да. Делай вещи удобнее для себя.
Make things a lot easier on yourself.
Я люблю, когда мы делаем вещи размером с булавку.
I love when we make things fit on the head of a pin.
Они делают вещи такими веселыми.
They make things so much less boring.
Почему нет? Потому что он будет делать вещи намного хуже.
Because it will make things a lot worse.
Имена всегда делают вещи лучше.
Names always make things better.
Показать ещё примеры для «make things»...
advertisement

делать вещиdone things

Я бы хотел признаться перед Богом, и этой не столь многочисленной толпой, что иногда я делал вещи не так, как надо, а совсем даже наоборот.
I should like to confess in front of God and this rather small crowd that I have occasionally done things wrong.
Я рассказывала, что я делала вещи, ужасные вещи.
I told you I done things...
В жизни мы делаем вещи, которыми не гордимся, Эмили.
I've done things in my life that I'm not proud of, Emily.
— Мы делаем вещи вместе.
— We've done things together.
Я делаю вещи и за меньшую плату.
I've done things for less.
Показать ещё примеры для «done things»...
advertisement

делать вещиdo stuff

Я имею в виду, они делают вещи, как это, чтобы получить ваше внимание, то они лежат об этом.
I mean, they do stuff like this to get your attention, then they lie about it.
— Мы делали вещи, которые мне казались веселыми...
We do stuff that I think's funny.
А хорошие люди делают вещи, вроде таких
And good people do stuff like this.
Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше.
You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better.
Начал делать вещи, которых я прежде не видел
Started doing stuff I ain't never seen before.
Показать ещё примеры для «do stuff»...