дезориентация — перевод на английский

Варианты перевода слова «дезориентация»

дезориентацияdisorientation

Уверен, все вы осознаете пагубный потенциал заложенный в самой ситуации грозящий культурным шоком и социальной дезориентацией в том случае, если факты будут обнародованы преждевременно без соответствующей подготовки и должного освещения.
I'm sure you're all aware of the grave potential for cultural shock and social disorientation contained in this situation if the facts were prematurely made public without adequate preparation and conditioning.
Играя на беспорядке в самоидентификации Зелига... д-р Флетчер манипулирует им... в мгновение дезориентации.
Playing on Zelig's identity disorder... Dr. Fletcher has manipulated him... into momentary disorientation.
Мне сказали, что слабость и дезориентация скоро пройдут.
They tell me that all the weakness and disorientation should pass soon.
Дезориентация.
Disorientation.
Дезориентация будет лишним подтверждением, что все было во сне.
Disorientation will help convince her it was a dream.
Показать ещё примеры для «disorientation»...

дезориентацияdisoriented

У него дезориентация, Трон.
— He's disoriented, Tron.
Я испытываю небольшие провалы в памяти и дезориентацию.
I experienced a brief lapse in memory and I am disoriented.
ОК, ну, значит, у меня — дезориентация.
Okay, well, then I must be disoriented.
Это третий случай дезориентации за последние две недели.
This was the third time he'd been disoriented in the last two weeks.
Дезориентацию?
Disoriented?
Показать ещё примеры для «disoriented»...

дезориентацияdisorient

У него дезориентация, Трон.
— He's disoriented, Tron.
Я испытываю небольшие провалы в памяти и дезориентацию.
I experienced a brief lapse in memory and I am disoriented.
ОК, ну, значит, у меня — дезориентация.
Okay, well, then I must be disoriented.
Это третий случай дезориентации за последние две недели.
This was the third time he'd been disoriented in the last two weeks.
Дезориентацию?
Disoriented?
Показать ещё примеры для «disorient»...

дезориентацияconfusion

Потеря сознания, усиленная дезориентация, депрессия — нет, этого не произойдет.
What, passing out, increased confusion, depression? That's not gonna happen.
Источник ботулизма, а также миллиона других токсинов, вызывающих гастроэнтерит, сердечные симптомы и умственную дезориентацию.
Source of botulism, as well as a million other toxins... that cause gastroenteritis, cardiac symptoms and mental confusion.
Но умственная дезориентация — то, что надо.
But mental confusion? Bring it on.
И это было... Утомляемость, дезориентация, забывчивость.
And that was... the exhaustion, the confusion, the forgetfulness...
Вы были обезвожены получили тепловой удар Это могло стать причиной дезориентации, но сейчас с Вами все в порядке
You were severely dehydrated and suffering heat stroke, and that can cause confusion, but you're okay now.
Показать ещё примеры для «confusion»...