дворянство — перевод на английский
Быстрый перевод слова «дворянство»
«Dvoryanstvo» переводится на английский язык как «nobility» или «gentry».
Варианты перевода слова «дворянство»
дворянство — nobility
Все дворянство соблюдает этот обычай.
The nobility use toadstones!
По опекунским делам рязанского имения князю Андрею надо было видеться с уездным предводителем дворянства граФом Ростовым.
His obligations as trustee of the family's Ryazan estate compelled Prince Andrei to call upon the local Marshal of Nobility, Count Rostov.
Чтобы поднять народ и свергнуть традиционных правителей, дворянство Пеладона.
— And overthrow the traditional rulers, the nobility of Peladon.
Анри де Тулуз-Лотрек, старое дворянство.
Henri de Toulouse-Lautrec, old nobility, my dears.
Отец Уильяма был убит, сражаясь за короля Цендреда, так что он не доверяет никому из дворянства.
William's father was killed fighting for King Cenred, so he doesn't trust anyone of nobility.
Показать ещё примеры для «nobility»...
дворянство — gentry
Эти корсетье известны всему дворянству.
Famed corsetiers to the gentry.
Здесь пациентов хлещут на потеху дворянству.
Where the patients are whipped to entertain the gentry?
Мне нравится иметь дело с дворянством.
I like to keep in with the gentry.
Шиньоны для дворянства.
— Hairpieces to the gentry.
Он бросает вызов дворянству на дуэли, как будто у них есть шансы на честную борьбу.
He's challenging the gentry to duels as though they have any chance of a fair fight.
Показать ещё примеры для «gentry»...