движок — перевод на английский
Быстрый перевод слова «движок»
На английский язык «движок» переводится как «engine».
Варианты перевода слова «движок»
движок — engine
Мне надо штуцер поменять в движке.
I need a pipe changed in the engine.
— Хочу попасть в движок.
— I'm gonna put a few in the engine.
Только это, помнишь движок, который ты спалил в первую неделю?
Only thing is, remember that engine you blowed up your first week?
С отремонтированным движком.
With the repaired engine.
Слушай, он запустится, так ведь? Я просто хочу, чтоб ты знал, что движки так не использовали.
I just want you to know the engine's never been tried like this.
Показать ещё примеры для «engine»...
движок — motor
— Моему движку надо немного горючего.
— My motor needs some gas.
— И сжечь твой движок?
— And bum your motor?
Ты хотя б движок не потеряй!
Try not to lose the motor, too!
Движок такой, что никакого тюнинга не надо Мечта, а не тачка.
How about that? All motor, no tuning issues.
Я развернул привод, усилил движок и добавил вот этот баллон.
See, I reversed the gears, torqued the motor and added this tank to the back.
Показать ещё примеры для «motor»...
движок — drive
Термомагнитный ускоритель? Навигационный движок?
Thermomagnetic accelerator navigation drive?
Да, вот только я уже перешел в следующее состояние, парня, которым выстрелят из катапульты... а ваши сыновья — те, кто запустят движок.
Yeah, except I'm the guy in the next state who got shanghaied, and your sons are the ones that took the drive.
ЦЕЛЬ ПОТЕРЯНА Они отрубили движок.
— They cut their drive.
Так что нам нужен ваш движок.
Which is why we need your drive.
Движок работает безупречно.
The Drive is working flawlessly.
Показать ещё примеры для «drive»...
движок — thruster
Целься в их движок и стреляй.
Target their thrusters and fire.
Задние движки снова накрылись!
Rear thrusters are out again!
Включить слежение, E.C.S., Связь... согреть пиропатроны парашютов и маневровые движки модуля.
I want to power up Guidance, E.C.S., Communications, warm up the pyros for the parachutes and the command module thrusters.
движок — seized engine
С покоцанным движком, по любому.
With a seized engine, no doubt.
Я же сказал, движок отказал.
I told you, my engine seized up.
Но ты же не хочешь, чтобы движок отказал в разгар дела.
But unless you want the engine to seize on the job...
движок — run
Движок не буду выключать, вдруг грузовик двинуть придётся.
I'll keep it running in case we have to shift it.
Притормози-ка, давай отладим движок.
Stop the car, lets get this thing running properly.
Извините,девочки,но мой движок работает только на дизеле.
Sorry, girls, my system only runs on diesel.