дать результат — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дать результат»
дать результат — paid off
Похоже, мои еженедельные письма в Хоровой Комитет Огайо наконец дали результат!
Looks like my weekly letter to the Ohio Show Choir Committee finally paid off! Okay.
Очевидно все эти визитки которыми мы набили ящик, дали результат.
Apparently all those cards we stuffed in the suggestion box paid off.
Да, похоже, твоя догадка в 2 часа ночи дала результат.
Is that the file? Yeah, and it looks like your 2:00 a.m. hunch paid off.
Похоже, что жимы ногами, всё-таки дали результат.
Looks like all those leg presses are finally starting to pay off.
Ваш нагоняй дал результаты.
Your little pep talk with him paid off.
дать результат — got no results
Но вы не дали результатов!
You got no results!
Сэм, я боюсь, что вызов твоего отца в суд может не дать результат, которого ты ожидаешь.
Sam, I worry that taking your dad to court may not get the result that you're looking for.
Мой метод дал результаты.
My methods get results.
В любом случае, это дало результат.
It got results at least.
дать результат — pan out
Наша зацепка не дала результата.
Lead didn't pan out.
Зацепка по Панетти не дала результатов.
The lead on Panetti didn't pan out.
Имя, которое ты дал... дало результат.
That name you gave me-— it panned out.
Первое, чему учатся работники прокуратуры, — как часто даже самая многообещающая зацепка может не дать результата.
It's one thing you discover early on, as a prosecutor, is just how often even the most promising leads fail to pan out.
дать результат — yield any results
Опыты, которые они проводили на мне, не дали результатов, но они не прекращали попыток.
The experiments they performed on me did not yield any results, but that didn't stop them from trying.
Оливер, а если это художество не даст результатов?
Ok, Oliver. What if this little art project doesn't yield any results?
Тестирование не дало результата.
Samples failed to yield a result.
Нет таких диет или упражнений, которые дадут результат так быстро.
There is no amount of diet or exercise that will yield results that quickly.
дать результат — produce results
Если моя трактовка данных и была немного неточной, то лишь из-за того, что надо было срочно дать результаты.
If my interpretation of certain data was a little lax, it's because I've been under pressure to produce results.
— Ну , это дало результаты, не так ли?
— Well, it produced results, didn't it?
Хотя и в зачаточном состоянии, они дали результаты.
Though rudimentary, they have produced results.
дать результат — 't work
Кого волнует, почему они не дадут результата?
Who cares why it wouldn't work.
Наш астрологический эксперимент уже должен был дать результат.
Our astrology experiment should have worked by now.