дать обещание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дать обещание»

дать обещаниеmade a promise

Ах, вы дали обещание.
You made a promise.
Я дал обещание, которое хотел бы сдержать.
I made a promise which I should like to keep.
Коротышка, помни, ты дала обещание!
Half Pint, and don't forget now, you made a promise!
Я помню, что дал обещание, но я не знал, что так случится!
I know I made a promise. But I didn't see this coming!
Я дал обещание, Эрик.
I made a promise, Eric.
Показать ещё примеры для «made a promise»...

дать обещаниеpromise

Кэнди, ты дала обещание.
Now, Candy, you promised.
Не уверена, сэр. Я думаю, вы уже дали обещание выйти за него замуж?
I assume you've already promised your fair, freckled, first-form hand in marriage to this young gentleman?
Но они дали обещание навестить меня на Грейсчерч стрит через два-три дня.
They promised to call at Gracechurch Street in a day or two.
Я дал обещание сыну, и я не хочу его разочаровывать.
I promised my son, and I really don't want to disappoint him.
Черт, лейтенант, я дала обещание.
Shit, Lieutenant, I promised.
Показать ещё примеры для «promise»...

дать обещаниеmade a commitment

Ваш отец дал обещание.
Your father made a commitment.
Я дала обещание.
I made a commitment.
Хорошо, Эмили, слушай, ты дала обещание, и теперь должна его выполнить.
Okay,emily,listen. You made a commitment,and now you have to see it through.
Я дала обещание быть её другом.
I made a commitment to being her friend.
Когда я пришел к тебе, я дал обещание.
Look, when I came back to you, I made a commitment.
Показать ещё примеры для «made a commitment»...

дать обещаниеmade a pledge

Я дал обещание ее родителям и выполнил его.
Now, I made a pledge to her parents and I honoured it.
— Я бы с удовольствием тебя убил, но дал обещание твоему брату, и в отличие от него, я держу свое слово.
— Oh, I would love to kill you, but I made a pledge to your brother, and unlike him, I keep my word.
Он дал обещание, он сказал:
He made a pledge, he said,
Он хочет дать обещание в своей инаугурационной речи.
He wants to make a pledge in his inaugural address.

дать обещание've been given promises

Тебе дали обещания красоты и блаженства в обмен на твою душу.
You've been given promises of beauty and bliss in exchange for your soul.
дал обещание, что вас освободят до выборов. Саня, прими.
... gave a promise that you will be freed before the elections.
Я дал обещание к Альфреду.
I've given a promise to Alfred.