дать надежду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дать надежду»
дать надежду — give hope
Чтобы дать надежду и обещание лучшего способа.
To give hope and promise for a better way.
А чтобы дать надежду.
He says it's to give hope.
Дайте надежду на будущее
Give hope for what is to come.
Он послал ... Он послал Моррис прямо к тебе, чтобы дать надежду, на то что Джош был еще жив.
He sent... he sent Morris straight to you to give you hope that Josh was still alive.
Что-то, что даст надежду...
Something to give you hope.
Показать ещё примеры для «give hope»...
дать надежду — giving hope
Но в отличие от многих дел, после всеобъемлющего расследования, меньше чем через полтора дня Шон Маршалл в целости и сохранности был возвращен семье, дав надежду сердцам всех родителей, и возможность верить в любовь, удачу и работу мужчин и женщин нашей полиции.
'But unlike so many cases and after a full-scale investigation, 'less than a day and a half later, Sean's been safely reunited with his family, 'giving hope to the hearts of parents everywhere 'and a chance to believe in love and luck 'and the hard work of the men and women of our nation's police forces.
Возможно... но ты дала надежду всем, кто когда-либо потерял кого-то из-за боргов.
Maybe... but you've given hope to everyone who's ever lost somebody to the Borg.
Гадость, которая дала надежду.
Kind of creep that's given up hope.
Жизнь на острове сблизила их, а таинственные силы острова дали надежду на то, что у них будет ребенок.
Life on the island brought th closer, And the special power the island Gave them hope for a child.
Если Лиама выберут, он даст надежду тысячам, возможно даже миллионам.
If Liam is chosen, he'll be giving hope to thousands, maybe even millions.
дать надежду — give you hope
Он послал ... Он послал Моррис прямо к тебе, чтобы дать надежду, на то что Джош был еще жив.
He sent... he sent Morris straight to you to give you hope that Josh was still alive.
Что-то, что даст надежду...
Something to give you hope.
Если Лиама выберут, он даст надежду тысячам, возможно даже миллионам.
If Liam is chosen, he'll be giving hope to thousands, maybe even millions.
Жизнь на острове сблизила их, а таинственные силы острова дали надежду на то, что у них будет ребенок.
Life on the island brought th closer, And the special power the island Gave them hope for a child.
Гадость, которая дала надежду.
Kind of creep that's given up hope.
Показать ещё примеры для «give you hope»...
дать надежду — hope
Но когда ко мне приходит пацан с другими талантами, другим образом жизни, я могу только дать надежду и пожелания.
But a kid come to me with other skills, other way of being, all I got is hope and wishes.
Вы притащили меня сюда, дали надежду впервые за столько лет, а теперь отмахиваетесь?
You brought me down here, filled me with hope for the first time in years, and then just whisked it away?
Дать надежду вместо страха.
Hope instead of fear.