дар человечеству — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дар человечеству»
дар человечеству — gift to mankind
Красное небо это дар человечеству, подарок начала новой жизни.
Red sky is a gift to mankind, a gift of a new beginning.
И где этот дар человечеству?
So, where is this gift to mankind?
Я вернул ей деньги обратно, она думает, что это божий дар человечеству.
I'd Put money down she thinks she's God's gift to mankind.
Значит, вы — просто жертва божьего дара человечеству. — О, да.
Means you're just a victim of God's gift to mankind.
дар человечеству — gift to humanity
Конкордия это мой величайший дар человечеству.
Concordia is my greatest gift to humanity.
На этом мероприятии, в отличие от другого, Верховный главнокомандующий визитеров Анна готовится представить ее последний дар человечеству ...
It's a celebration unlike any other tonight, as visitor high commander Anna prepares to present her latest gift to humanity...
дар человечеству — другие примеры
Нет такой веры, которая сравнится с нашей... Потому что мир и единство — это наш дар человечеству.
There is simply no faith that can match our ... for peace and unity is the gift that we bring all mankind.