дальше ехать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дальше ехать»

дальше ехатьgoing far

Мне далеко ехать.
I have far to go.
Месье, мне далеко ехать.
Monsieur, I am far to go.
— Вам далеко ехать?
Do you have far to go?
Ты далеко едешь?
Going far?
Далеко едем?
Going far?
Показать ещё примеры для «going far»...
advertisement

дальше ехатьlong drive

Мне далеко ехать.
Long drive.
Было бы здорово, но нам далеко ехать.
I wish we could, but we have a long drive.
Спасибо, конечно, за осмотр, но нам далеко ехать, а я не могу пропустить еще одну смену.
I mean, I appreciate you seeing us, but this is a long drive for us and I can't afford to miss another shift.
— Милая, нам далеко ехать.
SWEETHEART, IT'S A LONG DRIVE.
Я не думал, что уже так поздно. А мне далеко ехать. Так что я должен уйти.
I didn't realize how late it was and... i have a really long drive, so i need to go.
Показать ещё примеры для «long drive»...
advertisement

дальше ехатьway

Куда же нам дальше ехать?
Which way was it?
Рад вас видеть, вы так далеко ехали из Атланты!
Good to see you. — All the way in from Atlanta. — Yes.
Ты так далеко ехал, может хоть вина выпьешь?
You came all this way. Wouldn't you like a glass of wine at least?
Зачем вы так далеко ехали?
Why did you come all the way here?
Ну, вообще я не очень далеко ехал.
Wasn't actually out of my way.
Показать ещё примеры для «way»...
advertisement

дальше ехатьfar

Если Вы считаете, что это невозможно, я бы хотела знать, зачем Вы так далеко ехали.
If you believed it impossible, I wonder that you came so far.
Я не затем так далеко ехал, чтобы меня посадили на автобус домой!
I didn't come this far to get taken on any bus ride home!
Вам, ребят, не стоило так далеко ехать.
You guys didn't need to come this far.
Далеко ехать?
How far?
— Еще далеко ехать, Тесса?
How far am I, Tessa?
Показать ещё примеры для «far»...