дальнейшие указания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дальнейшие указания»

дальнейшие указанияfurther instructions

Я дам тебе дальнейшие указания из ТАРДИС.
I will give you further instructions from inside my TARDIS.
— Есть дальнейшие указания? — Нет.
Further instructions?
Мы хотим, чтобы вы продолжали держаться у внешнего маркера, как было указано, и ждать дальнейших указаний.
We want you to continue holding at the outer marker as directed, and wait for further instructions.
Жду дальнейших указаний.
Standing by for further instructions.
Ожидайте дальнейших указаний.
There await further instructions.
Показать ещё примеры для «further instructions»...
advertisement

дальнейшие указанияfurther notice

Я приказал сотрудникам СБ доставлять пострадавших сюда до дальнейших указаний.
I have ordered a security team to bring casualties here until further notice.
Я хочу задержать все уходящие корабли, до дальнейших указаний.
I want you to hold all outgoing traffic until further notice.
Полиция приказала не поднимать ни одну машину, до дальнейших указаний.
The police ordered not to lift any cars, till further notice.
А сияние отложено до получения дальнейших указаний.
Shining has been suspended until further notice.
— Он лично приказал, чтобы вы оставались дома до дальнейших указаний.
Lady, he himself gave the order for you to be confined to the house until further notice.
Показать ещё примеры для «further notice»...
advertisement

дальнейшие указанияorders

Отведите его в любой английский порт, в который сможете добраться и доложитесь там. После этого ждите дальнейших указаний.
Take her into any English port you can make and report there for orders.
Отведите ее в любой английский порт, в который сможете добраться и доложитесь там. После этого ждите дальнейших указаний.
Take her into any English port you can make and report there for orders.
Жду дальнейших указаний.
Still waiting for orders.
В бардачке я нашла записку с дальнейшими указаниями.
In the glove compartment, I'd find the rest of my orders written out for me in detail.
В Балатоне, вместе с Ким Хёнджуном и Чин Сау. Ожидает дальнейших указаний.
She's with Kim Hyun Joon and Jin Sa Woo in Balaton, waiting for orders to fly back.
Показать ещё примеры для «orders»...
advertisement

дальнейшие указанияfurther orders

Все войска расквартировать до дальнейших указаний.
And Tracey, all troops to remain quartered until further orders.
Когда подойдем ближе, я дам дальнейшие указания.
When we get nearer, I will give you further orders.
Лейтенант Ухура, прикажите всем сенсорным отделам включить задние лучи, полная мощность, непрерывный режим до дальнейших указаний.
— Those are my orders. Lieutenant Uhura, order all Sensor Sections to direct beams aft, full function, continuous operation, until further orders.
Дальнейшие указания придут уже скоро...
Further orders will come in just a bit...
Ждем дальнейших указаний.
Awaiting further orders.
Показать ещё примеры для «further orders»...

дальнейшие указанияinstructions

Дальнейшие указания о выкупе получите за полчаса до назначеного времени.
You will receive instructions for the drop... half an hour before it is to be made.
С дальнейшими указаниями я позвоню завтра.
I will call with instructions.
Предлагаю, чтобы ты сказал нам, какие будут дальнейшие указания.
I suggest you lead us and you tell us what the instructions are.
Приезжай сегодня в три и жди дальнейших указаний.
Go there at 3:00 today and wait for instructions.
Жди дальнейших указаний.
Wait for the instructions.
Показать ещё примеры для «instructions»...