давняя подруга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «давняя подруга»

давняя подругаold friend

Я ее... давняя подруга.
I'm, uh... I'm an old friend.
Оно от давней подруги. Джоан Балмер.
Just an old friend, Joan Bulmer.
Привет, давняя подруга.
Hello, old friend.
Она моя давняя подруга. Еще не хватало, чтобы твой папаша стал ревновать меня к школьной подруге.
She's an old friend and I don't need any trouble from your daddy over an old friend, you hear?
Она моя давняя подруга.
She's an old friend.
Показать ещё примеры для «old friend»...

давняя подругаold friend of

Я Кэрри Брэдшоу. Давняя подруга Майка.
I'm an old friend of Mike's.
Я давняя подруга Такера.
I'm an old friend of Tucker's.
Глория — моя давняя подруга.
Gloria is an old friend of mine.
Да, я давняя подруга твоей мамы.
Yes, yes I'm an old friend of your mother's.
Моя клиентка — твоя давняя подруга.
My client is an old friend of yours.
Показать ещё примеры для «old friend of»...

давняя подругаfriend

— Она же давняя подруга?
Good friend is she?
Ну, они обе — мои очень давние подруги и обе свадьбы — в один день.
This is a bit confusing. Do not you agree? They were both very good friends Mine, and ...

давняя подругаold friends

К тому же, мы давние подруги.
After all, we're old friends.
Я и мать Тору — давние подруги.
Tooru's mother and I are old friends.
Давние подруги ссорились.
Old friends fought.
Две давние подруги находят славу, любовь и удачу в большом городе.
Two old friends finding fame, love and fortune in the big city. Hell of a hook.
Мы давние подруги.
We're old friends.