давно я — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «давно я»

давно яlong time ago

Когда-то давно я тоже интересовался физикой.
I was interested in physics a long time ago.
Давно я не видела, чтобы он так выглядел.
I had not seen it since A long time ago.
Когда-то давно я преподавал
I used to teach a long time ago.
Когда-то давно я боксировал во втором полусреднем весе.
A long time ago I boxed welterweight.
Они давно меня взяли.
They got me a long time ago.

давно яbeen a long time since i

Как давно я не видел такого выражения на его лице.
It's been a long time since I've seen that expression on his face.
Давно я не видел, как варвары умирают на арене.
It's been a long time since I've watched barbarians die in the arena.
Давно я не загорала обнажённой.
It's been a long time since I sunbathed.
Давно я уже не видел корову породы Джерси.
Long time since I've seen a Jersey cow.
Как давно я тебя не видел.
It's a long time since I saw you.
Показать ещё примеры для «been a long time since i»...

давно яi haven

Салют! Давно я этого не слышала. Салют!
I haven't heard that for a long time.
Как давно я не слышала таких слов.
I haven't heard that for a long time.
Давно я тебя не видела.
I haven't seen you for ages.
Боже, как давно я вас не видел.
My goodness, I haven't seen you for ages.
Только вот, давно я не была с парнями потому что мне не охота.
Only I haven't been with a guy in a long time 'cause I don't want to.
Показать ещё примеры для «i haven»...

давно яlong do i

Так давно я не слышал человеческого голоса.
It's been so long since I heard another human voice,
К тому же, она и бабушка Розарио так давно меня не видели.
And anyway, neither she nor Grandma Rosario had seen me in so long.
Когда-то давно я любил женщину.
Long ago, I loved a woman.
Как давно я тебя не видела.
It's been so long.
Как давно я тебя знаю, Чак?
How long do I know you, Chuck?