давать возможность — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «давать возможность»

«Давать возможность» на английский язык переводится как «to provide an opportunity» или «to give an opportunity».

Варианты перевода словосочетания «давать возможность»

давать возможностьgiven an opportunity

Это значит, что мне дают возможность, которая вызывает трепет!
It means I am being given an opportunity that is thrilling!
Тебе дают возможность, которой раньше не было...
You're given an opportunity you didn't before.
Ты не даёшь возможности поблагодарить тебя.
You've not given opportunity towards gratitude.
Она даёт возможность попасть туда, куда ты и не мечтала.
It gives you the opportunity to go to a place where you never thought to go.
Для любого дизайнера, чтобы ясно выразить свою точку зрения, полное шоу даёт возможность нарисовать эту картину.
For any Designer to clearly articulate their point of view, a full show gives them the opportunity to paint that picture.
Показать ещё примеры для «given an opportunity»...
advertisement

давать возможностьgives

Это дает возможность вам, девочки, сделать мне наилучшее предложение в ближайшие 72 часа.
So that gives the rest of you girls just exactly 72 hours in which to make me a better offer.
Близость к смерти дает возможность оценить жизнь.
Being close to death gives living value.
Дает возможность большим шишкам потолкаться среди рок звезд архиологии и библиотекарей.
Gives the bigwigs a chance to rub elbows with the rock star archivists and librarians.
Это дает возможность представить себе бесконечность В то же время это так поэтично
It's one of those simple things that gives me a small idea of infinity, along with some grandiose poetry at the same time.
Возможно, если бы я давал возможность печатать такое, у вас еще была бы работа.
Well, maybe if I'd given you this kind of paper, you'd still have jobs.
Показать ещё примеры для «gives»...
advertisement

давать возможностьallows

Это даёт возможность этим людям задним числом осуществлять поиск ваших соединений на основании их самоподтверждения.
And that allows individuals to retroactively search your communications based on self-certifications.
Это более эффективно, чем любое оружие. Так как это дает возможность увидеть, что произойдет.
It's more valuable than learning to use a weapon... because it allows you to see what's gonna happen before it happens.
(Хаус) Или давая возможность старой инфекции возобновить туберкулез.
(House) Or allows an old infection to reactivate it--t.B. Start her on a multidrug regimen.
Не краска на стенах и не еда в животе дают возможность этим детям стать частью общества.
It is not the paint on the walls, or the food in the belly which will allow these children to enter society.
Один селфи может содержать время и дату, когда был сделан снимок, марку и модель используемого устройства, и самое главное, а также самое опасное — широту и долготу места, где он был сделан, что даёт возможность объекту установить их
One selfie can produce the time and date of when a photo was taken, the make and model of the device used, and most importantly-— and most dangerously-— the latitude and longitude of where the photo was taken, which would allow a target to track them right back to their home address.
Показать ещё примеры для «allows»...
advertisement

давать возможностьlets

— И когда правительство уходит в сторону и дает возможность свободным предприятиям заниматься их делами, чем лучше мы делаем, тем более крепкой становится наша экономика, чем лучше я делаю, тем лучше растет мой бизнес.
— But when the governments step back and let the free enterprise system do its work, then the better we did, the more robust our economy grew, the better I did, and the better my business grew.
Он только указывает путь и дает возможность вам самим делать выбор.
They just point the way and let you make your own choices.
Она просто доверяла мне и давала возможность решать все самой.
She just trusted me enough to leave me alone and let me figure stuff out for myself.
Посмотрите. Подпрограмма дает возможность сделать это вручную.
Look... the subroutine lets you do it from the panel.
Дело в том, что садовый трактор стрижет газон на высшем уровне, дает возможность контролировать почву.
The thing about a riding mower is it gives you a superior cut, lets you control the terrain.
Показать ещё примеры для «lets»...

давать возможностьopportunity

Сегодняшний день дает возможность посмотреть в зеркало западной империалистической культуры.
Today is an opportunity for you to look in the mirror ... at western imperialist culture.
Это... изменение направления, дает возможность для меня с Профессором Пиннок... это все зависит, уйдешь ты на пенсию или нет.
This... change of direction opportunity for me with Professor Pinnock... it depends on whether you take early retirement.
Что эти годы, годы зрелости, дают возможность путешествовать, получать образование, менять работу.
That these years, the mature years are an opportunity for travel, for further education for different work situations.
Так, несколько человеческих жизней дают возможность многим другим получить шанс на новую лучшую жизнь
Thus, sacrifice on the part of a few has created a vast opportunity for employment for many others.
Он дает возможность.
It's an opportunity.
Показать ещё примеры для «opportunity»...

давать возможностьgives you a chance

Дает возможность определить из координацию, увидеть, не трясутся ли руки.
Gives you a chance to check their coordination, see if their hands are shaking.
Это дает возможность сделать шаг назад, почувствовать, что ты контролируешь ситуацию.
It gives you a chance to step back, feel like you're in control.
Это дает возможность мне поесть... с самим собой.
It gives me a chance to eat...
Я причинял тебе боль, я знаю, но правда и то, что уже давно мне никто не давал возможности
I know I've caused you pain. But it is also true that... it was a long time that... nobody gave me a chance... to be loved by me.
Погода изменилась, и это даёт возможность начать съёмки.
A change in the weather gives a chance to film at last.
Показать ещё примеры для «gives you a chance»...

давать возможностьenabling

Ты знаешь, что значит давать возможность?
Do you know what enabling means?
Это называется давать возможность.
It's called enabling.
Джо Кэнфильд хотел остановить строительство «машины» Андерсона Потому что она дает возможность каждому видеть души, призраки!
Joe Cranfield wanted Anderson to stop building that machine because it enables everyone to see the souls, the ghosts!
Это дает возможность должностным лицам Гринвича становится землевладельцами Хантингдона.
It has enabled the officers of Greenwich to become freeholders in Huntingdon.
Мультипотоковый мини-процессор который дает возможность получать доступ к компьютерным системам противника.
A multithreaded mini-processor that enables our moles to access enemy computer systems.