давай поженимся — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «давай поженимся»
«Давай поженимся» на английский язык переводится как «Let's get married».
Варианты перевода словосочетания «давай поженимся»
давай поженимся — let's get married
Давай поженимся прямо сейчас.
Let's get married right away.
Тогда давайте поженимся.
Then let's get married.
Сэм, давай поженимся.
Oh, Sam, let's get married.
Ну же! Давай поженимся, Маргарита!
Come on, let's get married Margherita
Поэтому давай поженимся.
So let's get married.
Показать ещё примеры для «let's get married»...
advertisement
давай поженимся — get married
Давай поженимся.
Do you want to get married?
Может, нам пожениться? — Давай поженимся!
Should we get married?
Я думал, а давай поженимся прямо на Рождество.
I thought maybe we could get married on Christmas Day.
— Больше не хочу, давай поженимся сейчас.
I don't anymore. I want to get married now.
Давай поженимся в халатах?
We can get married in scrubs.
Показать ещё примеры для «get married»...
advertisement
давай поженимся — marry me
Аяко, давай поженимся?
Ayako... will you marry me?
Давай поженимся сегодня.
Marry me today.
Пожалуйста, давай поженимся.
Marry me, please.
Майк Ханниган, давай поженимся.
Mike Hannigan, will you marry me?
Давай поженимся.
Will you marry me?
Показать ещё примеры для «marry me»...
advertisement
давай поженимся — let's be married
Давай поженимся, прежде чем еще одна песчинка упадет в часах мимолетной жизни.
Let's be married before one more grain of sand flows through the hourglass of mortality.
Давайте поженимся немедленно.
Let's be married straightaway.
Давайте поженимся немедленно.
Let's be married straight away.
Давай поженимся.
Let's marry.
Давай поженимся сегодня.
Let's marry tonight.