грязные деньги — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «грязные деньги»
«Грязные деньги» на английский язык переводится как «dirty money».
Варианты перевода словосочетания «грязные деньги»
грязные деньги — dirty money
Верни ей эти грязные деньги.
Give her back her dirty money.
Грязные деньги.
Dirty money!
Мне не нужны твои грязные деньги.
I do not need your dirty money.
А если ты не хочешь моих грязных денег, я даже могу пойти работать.
And if you don't want my dirty money, I'll even work.
Грязные деньги.
Dirty money.
Показать ещё примеры для «dirty money»...
грязные деньги — money launderer
Вы отмываете грязные деньги, да.
You're a money launderer. Yes.
Этот ресторан был для банды главной прачечной для грязных денег.
That restaurant was El Puño's main location for laundering money.
Я предъявляю вам обвинение в деятельности в организованной преступной группировке. отмывании грязных денег и действий в ущерб компании.
I'm charging you with organized crime activity, money laundering and acting to the detriment of your company.
Грязные деньги.
— Launder money.
грязные деньги — money
Я не настолько глуп, чтобы связываться с грязными деньгами.
I ain't stupid enough to play for no racket's money. Not intentionally, maybe.
Я не могу позволить проникнуть вам в наш банк и сделать ваши грязные деньги белее снега.
I can let you in to our bank and make your money white as snow.
Эти грязные деньги решат сложившуюся ситуацию?
It's not something to erase just with this kind of money, is it?
грязные деньги — drug money
Также обнаружена собственность, подлежащая конфискации, они используют ее для отмывания грязных денег.
And there are assets to be seized, stuff that fronts for the drug money.
— Да. Да, мы начинали ещё в те дни, когда люди выходили на сцену чтобы смешить, А потом он приехал сюда ради карьеры с такими хуями как ты, пока я катался по стране, работал у чёрта на рогах ради грязных денег, как настоящие комики.
Yeah, we started out back in the days when people went on stage to be funny, and then he came here to have a career with dildos like you and I worked the road, working shit holes for drug money, like real comics.
— Это грязные деньги.
— That's drug money.
людям во всем мире, может быть построено на грязных деньгах?
to people everywhere may have been built on drug money.
Кто будет скучать по грязным деньгам какого-то наркоторговца?
Who's gonna miss some drug money from a lowlife dealer?
грязные деньги — black money
Грязные деньги — причина бедности в Индии!
We should bring out all the black money.
Ого, грязные деньги вернулись к нам чистыми!
Black money that we had sent has back as white We can spend it publicly No one can question us.
2.18 миллиона грязных денег.
2,18 million in black money.
На долю грязных денег в Индии приходится около 2 триллионов.
Total value of India's black money is approximately 2 trillions India is not a poor country They hide it as black money
2 триллиона грязных денег находятся в обороте в Тамил-Наду.
What is black money? Will it be black?
Показать ещё примеры для «black money»...
грязные деньги — blood money
Это грязные деньги.
This is blood money.
Бесполезные и грязные деньги над вашей гнилой душой..
It will rain worthless blood money onto your putrid souls.
Я не возьму ваши грязные деньги.
I ain't taking your blood money!
Так что это, по сути, грязные деньги, но ведь есть хорошая причина.
So this is basically blood money, but it was for a good cause.
наемник, предающий своих друзей за грязные деньги ?
You sure this is who you want to be... a mercenary, betraying his friend for blood money?