грозить неприятностями — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «грозить неприятностями»

грозить неприятностямиin any kind of trouble

А как вам этот флэш-моб, который грозит неприятностями?
What about this rogue Miami flash mob stirring up all kinds of trouble?
Никому не грозят неприятности.
Nobody here is in any kind of trouble.
advertisement

грозить неприятностямиtrouble

Никому тут не грозят неприятности, я лишь следую протоколу.
Look, nobody's in trouble. I'm just following protocol.
Это грозит неприятностями.
I think she's trouble.
advertisement

грозить неприятностями — другие примеры

— Это грозит неприятностями?
That's a nuisance.
А это грозит неприятностями!
And that spells trouble!
Но пойми, миру грозят неприятности.
But let me break the news to you:
Если студенты присоединятся к протестам, то нам грозят неприятности.
If the students protest, it will be a big problem.
Потому что вашему другу Милле грозила неприятность быть упомянутым в деле о разводе.
Because your friend Millais would have faced the inconvenience of being named in a divorce case.
Показать ещё примеры...