гробовой — перевод на английский

Варианты перевода слова «гробовой»

гробовойstony

После, наступает гробовое молчание, за которым следуют...
Then the stony silences kick in followed by...
Погрязнув в гробовом молчании.
Wallowing in stony silence.
И это значит, что после конкурса 49 пар ехали домой в гробовом молчании.
Which means that afterwards, 49 couples drove home in stony silence.
был встречен гробовой тишиной.
was met with stony silence.

гробовойsilence

Именно поэтому стояла гробовая тишина там, где должны смеяться.
That's why there was silence where a laugh was supposed to be.
И вот, менеджер стоит там, уставившись на эту сцену, и устанавливается гробовое молчание.
So the manager is standing there, staring at this scene and then there's this kind of silence.
Мы пригласили человек 150 самых циничных репортёров в мире. Репортёров из национального журналистского корпуса, показали им рекламу... гробовое молчание.
So, together with the 150 journalists, more skeptical of the world and teach them the ads ... and silence

гробовойtomb

С рожденья до гробовой доски, мы связаны узами с другими.
From womb to tomb, we are bound to others.
Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими.
Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others.
С рождения до гробовой доски мы связаны с другими.
From womb to tomb, we are bound to others.

гробовойdo us part

Согласен забыть про всех остальных и хранить верность мне одной до доски гробовой?
Will you forsake all other women and keep yourself only unto me, till death do us part?
— До доски гробовой?
— Till death do us part?
— «До доски гробовой?»
— Till death do us part?

гробовойmisadventured piteous overthrows

И гибель их у гробовых дверей
Whose misadventured piteous overthrows
Друг друга любят дети главарей, но им судьба подстраивает козни, и гибель их у гробовых дверей кладет конец непримиримой розни.
From forth the fatal loins of these two foes,... ..a pair of star-cross'd lovers take their life; ..whose misadventured piteous overthrows... ..doth with their death bury their parents' strife.

гробовойpin drop

Гробовая тишина и затем они делают это... и когда они не могут поднять вес, это душераздирающе.
You could hear a pin drop and then they make this...and when they can't do it, it's heartbreaking.
Когда я закончил, стояла гробовая тишина
When I finished, you could have heard a pin drop.

гробовой — другие примеры

Я буду твоей гробовой доской.
I'll be your coffin lid.
В этой книге — рассказ о том, что случилось на Гробовой скале.
And this is a very important book because it has the article about what happened at Coffin Rock.
Идём к Гробовой скале, строго по курсу.
On our way to Coffin Rock. We are totally on track.
Это было здесь, на Гробовой скале.
That happened here at Coffin Rock.
А как с этим связана история Гробовой скалы?
How is that related to the story of Coffin Rock?
Показать ещё примеры...