гранатомёт — перевод на английский

Варианты перевода слова «гранатомёт»

гранатомётgrenade launcher

Помогите мне с этим гранатометом.
Here, give me a hand with this grenade launcher.
— Это гранатомет.
That's the grenade launcher.
— Да это гранатомет!
— A grenade launcher!
И в контроле над оружием я готов рассматривать разные точки зрения как состоятельные но мы можем договориться о гранатомете, правильно?
And with gun control, I accept a lot of viewpoints as valid but we can get together on a grenade launcher!
С ними нужно быть очень точным, когда стреляешь ими из гранатомёта.
They're more accurate if shot from a grenade launcher.
Показать ещё примеры для «grenade launcher»...

гранатомётrocket launcher

У кого гранатомет?
Who's got the rocket launcher?
Гранатомет.
Rocket launcher.
А у нас с тобой только гранатомёт.
And all we got's a rocket launcher.
Это крышка и ремень от гранатомёта.
That is the cap that goes on the end of a rocket launcher.
И федералы говорят, что подорвали ее, используя гранатомёт.
And the feeb says that whoever did it used a rocket launcher.
Показать ещё примеры для «rocket launcher»...

гранатомётlauncher

— Принеси гранатомёт!
— Get the launcher!
Показывает двух можджахедов, пытающихся справиться с гранатометом, стреляющих им в арабский лагерь и случайно взрывающих Осаму бен-Ладена.
Appears to show two trainee Mujahideens struggling with a rocket launcher. Firing it at an Arab training camp ... and accidentally blowing up Osama bin Laden.
— Я выронил гранатомет.
I lost the rocket launcher.
Помести это вокруг гранатомета.
Place these around the launcher.
Дробовик, винтовка, гранатомёт!
Tank! Shotgun, rifle, launcher!
Показать ещё примеры для «launcher»...

гранатомётbazooka

Это чё, гранатомёт?
What is that, a bazooka?
Ракету для переносного гранатомёта.
Bazooka rockets.
Те два тела, которые мы нашли, это не Ликантропы, потому что никто не убьёт двух Ликантропов под полной луной, если у него нет хотя бы гранатомёта.
It ain't the two bodies we found, because nobody is taking down two Lycanthropes under a full moon without, like, a bazooka.
А дядя Гиббс там наверху, скорее всего заряжает свой гранатомет, пока мы разговариваем.
And Uncle Gibbs is probably upstairs loading his bazooka as we speak.
Он говорит, с этими новыми гранатомётами станет проще выводить из строя северокорейские танки.
He said that with the new super bazookas it's going to be much easier to stop North Korean tanks.
Показать ещё примеры для «bazooka»...

гранатомётrpg

Предполагают, что Флорес была одной из троих морпехов, которые попали под обстрел школы из гранатомёта в Афганистане.
Flores is believed to be one of three Marines that were hit head-on by RPGs at a school in Afghanistan.
Из пулемётов, гранатомётов.
Machine guns, RPGs.
Я видела шесть группировок в полной тактической экипировке, три ящика гранатомётов, и весь состав аналитиков, выланных на операции.
I saw six squads in full tactical gear, three crates of RPGs, and a full crew of analysts heading' to operations.
Я продавал ему калаши, гранатомёты, взрывчатку.
I sold him AKs, RPGs, plastic explosives.
Вы нашли гранатометы?
You found RPGs?
Показать ещё примеры для «rpg»...

гранатомётmissile

Ведь для того, чтобы его просто поцарапать, нужен гранатомет.
It'd take an anti-tank missile to put a dent in it.
Гранатомет?
Missile?
Откуда гранатомет?
What missile?
А мы готовились... доставить вам партию беспилотных дронов RQ-4 и противотанковые гранатометы AT4, а также членство в нашем Тихоокеанском торговом партнерстве, что принесет вашей экономике десятки, нет сотни миллионов.
And we're prepared... to deliver you a package of RQ-4 spy drones and AT4 anti-tank missiles and membership into our Pacific Trade Partnership, which would bring tens, if not hundreds, of billions to your economy.