гражданка — перевод на английский

Варианты перевода слова «гражданка»

гражданкаcitizen

Друзья, выпьем за дочь штата Мерилэнд, которая сейчас становится гражданкой штата одинокой звезды.
I propose a toast to a daughter of old Maryland... now blooming into a citizen of the Lone Star State. To the bride!
Гражданка, машину брать будете?
So, citizen, are you going to take this car or not?
Гражданка, нельзя!
Citizen, you're not allowed.
Ты принесла нам настоящий хлеб, гражданка?
Real bread, citizen?
Ежедневно сам буду справляться в очистке, не сократили ли гражданку Васнецову!
Every day I shall personally make inquiries at the City Sanitation Department, if citizen Vasnetsova has been sacked!
Показать ещё примеры для «citizen»...

гражданкаcivilian

А чем вы занимались до оккупации, на гражданке?
What is you occupation as a civilian?
Теперь, на гражданке, он имеет право потрясти задницей.
Now he's a civilian, and it's his right to shake his ass like everybody else.
Отслужишь, уйдешь на гражданку. Да, как...
After the army, you're a civilian.
Итак... Как тебе живется на гражданке?
So... how is civilian life treating you, huh?
Рад видеть, что жизнь на гражданке не притупила твоего чувства юмора.
Well, I'm glad to see civilian life hasn't dulled your sense of humor.
Показать ещё примеры для «civilian»...

гражданкаamerican citizen

Кроме того, она гражданка США.
I mean, after all, she is an American citizen.
Она гражданка Америки.
She's an American citizen.
Я — гражданка США.
I am American citizen.
Но Адриана была гражданкой Америки.
But Adriana was an American citizen.
Итак, скажем, дочь этой женщины — гражданка Америки.
Now, let's say this woman's daughter is an American citizen.
Показать ещё примеры для «american citizen»...