готова позволить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «готова позволить»

готова позволитьwilling to let

Две минуты назад вы были готовы позволить ему уйти отсюда.
Two minutes ago you were willing to let him walk out of here.
— Это громкое дело, и я готов позволить вам извлечь всю возможную выгоду из залежей моего пытливого ума.
This is a high-profile case, and I am willing to let you guys exclusively benefit from my out-of-the-box crime-solving mind.
И он был готов позволить им умереть.
And he was willing to let them die.
Он больше, чем готов позволить проверку на крыс.
He is more than willing to let animal control check for rats.
Ты была готова позволить тем детям стать подопытными кроликами.
You were willing to let those children be guinea pigs.
Показать ещё примеры для «willing to let»...
advertisement

готова позволитьprepared to let

Я был готов позволить вам уйти, но ваши коллеги в деревне заставили меня передумать.
I was prepared to let you walk away, but your colleagues in the village forced my hand.
Вы знали лучше всех, что тюрьма сделала с Билли, но вы были готовы позволить ему гнить там до конца своих дней, только чтобы спасти свою шкуру.
You knew better than anyone what prison did to Billy, but you were prepared to let him rot in there for the rest of his life just to save your own skin.
— Ты готов позволить Филиппу следовать по пути Тони?
You're prepared to let Philip go the way of Tony?
Но я не готова позволить своим желаниям и потребностям оказывать влияние на мою волю.
But I'm not prepared to let my--beliefs be determined by my desires or my--needs.
Ты действительно готов позволить мне испортить жизнь больного ребенка когда шансы, что я не продолжу ошибаться, так низки?
Are you really prepared to let me screw up some sick kid's life on the off chance that I won't continue to suck?
Показать ещё примеры для «prepared to let»...
advertisement

готова позволитьready to let

Наблюдать, как ты тут стоишь, и что готов позволить Лейси выйти защищать тебя приборами, и не важно, насколько они большие...
Watching you stand here, ready to let Lacey go out and fight for you with cutlery... no matter how big...
А что, если я скажу, что готова позволить ей вернуться?
What if I told you I was ready to let her back out?
Я не готова позволить ей сдаться.
I'm not ready to let her stop fighting.
Они готовы позволить тебе вернуться ко мне.
They're ready to let you come back to me.
А ты готова позволить Горизонтам Пегаса превратить нас в группу роботов.
You're ready to let Pegasus Horizons turn us into a bunch of robots.
Показать ещё примеры для «ready to let»...